He was continually imagining himself to be someone on the verge of saying something spectacular, but he wasn't quite there yet.
他一直想象自己,成为那种能说出一些惊世骇俗的话的人,但是他还没有到那一步。
So I think there's just a lot of progressive thought in San Francisco, a lot of people pushing for changes.
旧金山有很多进步思想,很多人一直在推动着变化的发生。
We have a Sumerian story about the third millennium BCE, going back 3000--third millennium, 3000 BCE.
苏美尔人有一个关于公元前三千年,一直往回3000年,公元前。
And Balzac, to go back to Balzac, he put it the way Parisians view the provinces, and this is still the case.
而巴尔扎克,讲回巴尔扎克,他使巴黎人对乡下产生先入为主的印象,这种印象一直保持到现在
The moon says to him:] 'Oh, I've been scanning pond and hole And waterway hereabout For the body of one with a sunken soul Who has put his life-light out.
月亮对他说],哦,我一直在审视着池塘和地洞,还有在附近的排水沟,因为一个人的灵魂已沦陷,熄灭了他的生命之光。
That's what hurts, -- the person who always was positive who now-- whose regard starts to fade.
真正伤害你的,是一直对你好的那个人-,开始冷淡你。
How should one live, in light of the facts about death ? that I've been laying out in the semester up to this point?
一个人应该怎样活着,鉴于我这个学期一直讲到这刻的,关于死亡的事实?
It rankles, but on the other hand, these regulations survive because the reality is that people are victimized all the time and we can't just allow companies to act in secrecy.
这让人不爽,但是从另一个角度,金融监管制度之所以长期存在,是因为现实中,大众一直都是牺牲品,我们不能任由那些公司在幕后操纵
So, a part of you wants to become the greatest whatever it is that you want to become and you wouldn't be here if you weren't very competitive and very eager to come out first, devoted to arete and your own version of that kind of thing.
所以 你的一部分意识想变成最伟大的人,不论你想要在哪个领域变得伟大,而且如果你没有竞争力,或不是一直争取第一,那你也不会坐在这里,力图更上一层楼,以穷千里目
And I feel like people have been making a migration from Manhattan to Brooklyn a lot.
我觉得很多人一直在从曼哈顿迁移到布鲁克林。
So when we talk about a cohort study, this means taking a group of people and following them over time.
所以当我们提到定群研究,就意味着,有一群人参加实验并需一直追踪下去
Congratulations, a lot of people put in the effort and there is some learning going on.
恭喜你们,有许多人花了很多精力,一直坚持学习。
Some people find that a psychologically difficult thing to accept, but I've believed that pretty much all my life, so I'm quite comfortable with it.
有些人会觉得心理上,很难接受这一点,但在我的人生中,我一直相信这一点,我也坦然接受这一点。
There's always this veneer of innocence, or lack of learning, or lack of sophistication; so, she is presenting herself as a simple person.
她一直给人们一种,不学无术、学识浅薄、,胸无城府的假象;,让人觉得自己是一个简单的人。
The second thing that he found was this group, they were always asking questions, -always asking questions, initially of their boss, later of their employees, of their partners, children, parents, friends.
他发现的第二件事是,这部分人,一直在问问题,一直问问题,最初是问他们的老板,后来是问他们的雇员,他们的搭档,孩子,父母,朋友。
Toni Morrison was speaking for black Southerners in that, I think, fantastic line in her novel Beloved which I know many of you've read because it's taught all the time but there's that marvelous little exchange at one point between Paul D and Sethe.
托尼.莫里森藉由她的小说《宠儿》中,用一句绝妙的句子表达了南方黑人的心声,我知道很多人都已经读过《宠儿》,因为这本书一直被当做教材,不过小说中男女主人公保罗和塞丝,有这么一小段触人心弦的对话
would have been the winning answer had everyone assumed that the average would have been constantly compounded down to 1, but since a couple of people chose the, I mean not incorrect answers, but the higher averages, then it was pushed up to 13.
如果大家都认为,平均数会一直下降到1的话,1应该是最终的答案,但是由于一部分人选择了,并不是说是错误的,但是却高于平均值的数,就把平均数推高到了13
And even all the economists agree that most people will just do that and not spend it, There's a... -So you hear about the stimulus package and it neither enourages you nor outrages you You just shrug, and yawn and go on with your life. -Yea.
几乎所有的经济学家都一直认为,大部分人都会这么做,这个,-这么说这项一揽子刺激计划,并不引起你的兴趣,你只是耸耸肩,打个哈欠,事不关己的样子,生活该怎么过还是怎么过,-正是。
The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.
就我的理解,从始至终,一直困扰我们的争端就是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。
For example, the Parthenon Marbles are there and Greece still wants them back.
举个例子,帕台农神庙大理石在这儿,但是希腊人一直想把它们要回去。
Well a number of you have spent this past week playing with this particular tool which is a project the course has been working on for some time in an effort to make it easier and more social to actually shop for courses.
在过去的一周里,已经有一部分人开始使用这种特殊的工具了,这门课程一直在致力于这一工具的开发,目的是为了让课程变的更简单,选课更人性化。
Bisection methods were known to the ancient Greeks, and it is believed by many, even to the Babylonians.
二分法由古希腊人所发明,我以前也说过,一直到17世纪二分法都被。
If you've read L'Allegro and Il Penseroso, you know that the image of the great mythological poet Orpheus is always a loaded one for Milton.
如果你们读过《快乐的人》和《沉思的人》,就会知道,伟大的神话诗人俄耳甫斯对弥尔顿来说一直是个沉重的形象。
Pardon, I pray, the iniquity of this people according to Your great kindness, as You have forgiven this people ever since Egypt."
请原谅,我祈祷,宽恕这些人,按照您的宽宏,就像您从埃及开始就一直宽恕这些人一样“
Now, as has long been noted, the Exodus event became the paradigm of God's salvation of his people, and when I say salvation, I don't mean that in the later Christian sense of personal salvation from sin.
就像一直标注的那样,《出埃及记》成为,上帝拯救他子民的范本,这里的拯救,并不是指后来基督教的把人从原罪中拯救出来。
With Jacob, who is now Israel, God seems perhaps to finally have found The working relationship with humans that he has been seeking since their creation.
在成为以色列人的雅各布身上,上帝似乎终于找到,与人类的劳作关系,他自创世起一直在寻求这种关系。
However, when you keep going south in Italy, past Rome, Roman tradition says the city was founded in 754 or 753? 753.
然而,当你在意大利继续南下,越过古罗马城,罗马人一直认为罗马城,建于公元前754或753,应是753年
And the fact that we're always facing some risk of death recedes into the background in the way that most of us don't hear background noise-- that what jumping out of an airplane does for you is it spikes the risk of death.
我们一直面对的某些死亡的风险,这种情况下变成了背景声音,因为我们大部分人都听不到背景的噪声-,而跳下飞机带给你的,是死亡的风险上升。
You don't wanna have it depreciate all the time, and that goes back to the bad old days of inflation.
想必没人愿意看它一直贬值下去吧,搞不好又回到了通货膨胀的灰色岁月。
From the time they formed their republics until they were conquered by alien empires, the Greeks also rejected monarchy of any kind.
无论是在城邦共和国时期,还是在异国征服时期,希腊人一直排斥任何形式的君主政体
应用推荐