• Is that something that is at work, or is it something that we could only be open to when it's ready?

    它是一直存在,还是说,只有在特定时刻我们才能感知到他的力量?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Stuff like that happens all the time, so.

    能够让他们一直存在

    观众是我的动力 - SpeakingMax英语口语达人

  • In other words, what we'll do is uncover potential that we have inside, that we have inside of us all along.

    也就是说,我们要挖掘自身潜能,这种潜能一直存在

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • French universities are named very poetically, Paris I,II,III,IV,V,VI, all the way through XIV, which is a real hole, or XIII is probably the worst.

    巴黎的大学命名得都很有诗意,巴黎第一大学,第二大学,第三大学,以此类推,一直到第十四大学,这是真实存在的,第十三大学可能是最差的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And, if you note the repeated presence of that question, where was Dean?

    而且,如果你注意到那个一直存在的问题,就是迪恩在哪?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That's why I've tried to say if there are souls, at least that opens the door to the possibility that we will survive our death.

    这就是我一直在说的,如果灵魂存在,至少这为我们在死后继续活着,创造了可能性

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • nd this convergence can never be precisely pinpointed, but must always remain virtual, as is not to be identified either with the reality of the text or with the individual disposition of the reader."

    而我们永远无法指出,“…,这种会合的确切位置,这个空间会一直以虚拟形式存在,不论是客观的文本,还是带有个人特征的读者都无法辨别它“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There are the question of marriage.

    婚姻问题“一直存在

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It rankles, but on the other hand, these regulations survive because the reality is that people are victimized all the time and we can't just allow companies to act in secrecy.

    这让人不爽,但是从另一个角度,金融监管制度之所以长期存在,是因为现实中,大众一直都是牺牲品,我们不能任由那些公司在幕后操纵

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Of course, this is only provisional but the shady space exists nonetheless.

    当然,这只是暂时的,但是这些阴暗的空间一直存在

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's always been around.

    这种情况一直都有而且普遍存在

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And Athens was until only fairly recent times in human history the most famous democracy that ever existed. I say fairly recent times until you know the American democracy.

    而雅典是直到近期为止,一直是人类历史上曾存在过,最著名的民主之城,我所谓的近期,当然是指在美国民主出现之前。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So I can't really speak to the specifics of what was going on But bureaucracy as we know is always with us and one of the problems of Afghnastan was getting things done quickly, and a lot of mistakes were made because they try to so things too quickly and didn't think through the process.

    所以我也不知道情况到底是怎样的,但是官僚作风是一直存在的,阿富汗存在一个问题就是,很多事情完成的太快,以至于出现了很多错误,这是因为他们想要尽快把事情做完,没有考虑过程。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You and your partner, Warren Buffett, have for years complained and warned about the dangers ve perceived in the modern derivatives markets, particularly credit derivatives, and also concerns about interest rate swaps, currency swaps, and equity swaps.

    你和你的合伙人,沃伦,巴菲特,多年来一直提醒现代衍生品市场中,存在的危险,that,you’,尤其是信用衍生品,利率掉期,货币互换和股票互换。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • It is also important to put these resources in places that help us cultivate capacity, the capacity to deal with these difficulties and hardships when they arise and they will arise.

    同样重要的是,投入资源,帮助我们培养自身能力,应对困难和艰辛的能力,这些困难一直存在并会继续出现的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • One of things that has been going on in Orthodox Judaism not other Judaism is that after high school, many students go to Israel and study at what I called "yeshiva" which are institutes of higher Jewish learning.

    有件事一直存在于,犹太教正统派而非其它犹太教,高中毕业后,很多学生到以色列,的“yeshive“学习“,也就是犹太学习的高等教育机构。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • How did that change happened, was that always there, were you always looking at how did this thought affect the way we actually live our lives?

    这种转变是怎样发生的?,这种转变一直存在吗?还是说您总是在思考,这种思想是怎样影响我们的,生活方式?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Might I, or do I, still exist after the death of my body?

    我是否有可能,在我的肉体死后一直存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, I think we recognize it all the time, and we recognize it all the time by the way in the writing life.

    我觉得我们一直,都了解它的存在,了解的方式主要是通过写作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I don't think that the critics who see here an image of castration are just imagining it, because there is such a weird and such a persistent interest in the human body, and especially in the poet's body, throughout this poem - Milton's focus on the body, on the entire realm of the corporeal.

    有评论家认为弥尔顿在这里是暗喻阉割不是,凭空想象出来的,因为贯穿《利西达斯》整首诗,都有一种奇怪的一直存在的对于人体,尤其是对这诗人的身体的兴趣,-弥尔顿对人体,对整个物质世界的关注。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And that very same hunk continued into 2000 and it continued into 2006.

    这一块东西一直存在到2000年0,又存在到2006年。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This just brings us back to the thought that whether or not I could still exist after the death of my body looks like it should depend on what I am. So in a minute, that's the question that I'm going to turn to.

    这又带回到我们的另一个思考,我是否有可能,在我死后一直存在,这取决于另一个问题"我是谁",待会,我会谈到这个问题

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定