• As an editor, I'm constantly taking all these inputs and deciding on that one or that intersection of a few that makes sense for what we're doing.

    作为一个编辑,我不断吸收这些输入程序,决定哪一点或是哪一部分,是值得去做的。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • You know, just the idea of taking clay figures and moving them bit by bit by bit by bit and then filming shot per shot.

    就像拿着泥人,把它们一点一点地摆弄然后再一个镜头一个镜头拍成电影。

    蒂姆伯顿最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • You want to talk about it systematically, but how can you talk about anything systematically if you don't know what it is?

    人们总希望系统化谈一件事,但是你一点都不了解它,怎么能系统化谈它呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This was best summarized most famously by the British poet Philip Larkin who wrote, They mess you up, your mum and dad.

    一点被一位英国诗人菲利普·拉金,很好总结了,他写道,他们害了你,你爸和你妈

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So I'm not gonna give it a lot of time today because I'm gonna go to class now and study and then have lunch.

    因此,我今天不会过多谈论这一点,因为我还要上课,学习,然后吃午饭。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Or if predestined to die late, Make up your mind to die in state.

    或者如果注定要晚点离开世界,那么下定决心离开庄严一点

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • There is this sense of the concerns of the sky somehow, the concerns of the above; the concerns of the transcendent are seeping their way in to the concerns of the material world below.

    这有种来自天空,来自天上的眷顾的感觉;,高高在上的天神一点一滴,眷顾下面的物质世界。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I want to be careful about qualifying that.

    我会谨慎求证这一点

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • His son has the bad idea of getting involved in this later, as we shall see.

    他的儿子日后很不明智牵扯在其中,这一点我们后面会讲到

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The first point worth noting about this, is that Aristotle did not simply assume slavery was natural, because it was practiced virtually everywhere in the ancient world.

    一点值得注意的是,亚里士多德并未,简单纯假设奴役是自然的,只因奴役在古代的世界,四处可见。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You can very quickly drive yourself nuts by sitting down, thinking, oh, I can write this program, no sweat, and then you write it and then there's a tiny little mistake here, but then there's a tiny little mistake here and here, and all of these stupid little things cascade until you try running your program, and the thing just doesn't work.

    如果你只是仅仅干坐着,不费吹灰之力,凭空幻想着我可以把这个项目搞定,你会想发疯的,也许你会写出一点东西出来,可能会有一点点错误,紧接着这或那又出现一点小错误,这些小错误一点一点地堆积了起来,直到你开始运行你整个项目,你会发现这堆东西根本就不工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There's not really plural form of verbs in Korean, so then again it's also difficult.

    韩语中真没有动词复数形式,所以这一点也比较难。

    韩国人经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's re-draw this, so it looks a little bit neater, where we have a triple bond in the middle instead, and again, we need our negative 1 charge there.

    让我们重写这个,这样看起来更整洁一点,我们有一个三键在中间,同样,我们这里需要一个负电荷。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • while we read it, I will go through the pages together, they all sit around the table, look at the pictures and talk to her.

    当我们读这本书的时候,我会一点一点地讲,孩子们都做在桌边,看着图片,跟她说话。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • One of the ways you can tell is how anxious they are to study languages.

    从这一点就可以看出来,他们都在狂热学习语言。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You could take a continuous path, where you have an infinite equilibrium points in between the two, a smooth path, whereyoudrop pressureand temperature simultaneosly in little increments.

    你可以选择光滑的连续路径,在初末态间有,无数个平衡态的点,压强和温度同时一点,一点地下降。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Absolutely. You just have to be careful and you know, constantly be looking everywhere.

    肯定的啦。你不得不小心一点,并且不断观察周围的情况。

    喜欢自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • All I would say, they are not my friends anymore, obviously.

    我就想说一点,他们不再是我的朋友了,显然

    英国的极右政党 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's an idea that struck people intuitively at various times in history, but they didn't know how to do these calculations.

    在历史上,人们很多次,直觉感知到了这一点,但是他们不知道怎么去计算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • A progress bar is not supposed to print one hundred lines just to update its status; generally we like to see a little animation.

    一个进度条不应该是打印100行,只是更新它的状态,一般,我们,想看到一点生机。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Martha Nussbaum The philosopher and legal scholar Martha Nussbaum nicely summarizes this: "Thus, throughout history certain disgust properties have repeatedly and monotonously been associated with Jews, women, homosexuals, untouchables, lower class people.

    哲学家和法律学者,很好总结了这一点:,”因此,历史上某些令人反感的属性,便一次又一次被套在,犹太人,女人,同性恋者,贱民,低阶层者的身上。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And after the periodic table was developed in the late 1800's, people didn't understand this quite as well, they took things a little more literally.

    在十九世纪后期元素周期表经过发展之后,人们还没有很好意识到这一点,他们的认识还有些粗浅。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And Watson was explicit.

    华生明确指出了这一点

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定