Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.
不同寻常的是,弥尔顿没有太对,怀孕这一奇迹或其他的事情感兴趣,像马槽这个内在的细节。
Mostly, I just, I don't really have a connection where I've got like a place that I go a lot.
大多数时候,即使是经常去的地方,我也没有一种归属感。
I hadn't set out with a plan that I wanted to teach at some of the best universities in the country.
一开始,我并没有给自己制定目标,一定要在这些最好的大学执教。
But that no particular stock is more or less likely to outperform the market, because all the information is incorporated in the price.
但是没有那一种特殊的股票是,最有可能比市场平均表现更好的,因为所有信息都是包含在价格上的。
and the important point is that when people anticipate loss, we didn't see the same scale of activation in this region.
重要的是,当人们预计会亏钱时,我们在这一区域并没有看到之前的那种活动。
If you go onto the continent,though, they tended to be interrupted by World War I and World War II.
如果你们往欧洲大陆国家那里考虑,一战和二战期间的数据几乎是没有存档的
Some of the books within this very large unit, or at least the traditions within this very large unit, are less influenced by Deuteronomy and its themes and its concerns.
在这一大部整体中的一些经书中,或者至少是在这一大部整体中的一些传统,并没有受到《申命记》及其主题的影响。
You had a semiotic system, whereas before, yesterday, or a minute ago you had no language at all.
一个符号系统诞生了,然而之前,昨天,或者就是一分钟前,根本就没有语言。
In 1717 in Paris, Lindsey Hughes reports, he went to a private house instead of the Louvre palace.
林赛·休斯曾写道,彼得大帝1717年去巴黎时,他没有住在卢浮宫而是住在一所私宅里
For one thing, he didn't invent a sort of image, he invented a story wrote and collaborated on the plot of Citizen Kane.
他并没有创造一种形象,他在《公民凯恩》的情节中,创造了一种角色的合作关系。
Why doesn't -- this is one way of putting the question -why doesn't Apollo harass or bother Milton at the end of Lycidas in the same way that he harasses Milton at the poem's beginning?
为什么-这是提出问题的一种方式,为什么阿波罗没有在诗歌的最后以同样的方式,不断烦扰着弥尔顿呢?
I'm sixty-four years old and I haven't had one second of genius in my entire life.
我已经六十四岁了,这辈子都没有哪怕一秒钟灵光乍现的时候
Gestapo agents intercepted him and demanded he sign a letter saying that at no point had he been threatened or harassed by the Gestapo.
盖世太保们拦住了他,要求他签署一份文件,上面写着,他绝没有受到盖世太保的威胁或骚扰。
No condition imposed from the beginning that there must be quantized states.
一开始就没有加限制条件,就必须是基态的。
For decades, ever since the mile was timed, no one broke the four minute barrier.
数十年来,自从开始一英里跑计时以来,没有人突破四分钟界限。
Isn't there a kind of logical requirement that for something to be bad for you ? you've got to be around to receive that bad thing?
难道没有这样一种逻辑要求吗,如果有什么事物对你来说有坏处,你不是应该去接受那个有害的事物吗?
Then, finally, we have to believe, there's no escaping, I think, that there was another thing that provided for memory, something we call the epic tradition.
然后,最终,我们不得不相信,这是没有出路的,我想,是另一种,我们称之为史诗的传统支撑起了记忆
They are unregulated by law; they are unregulated by authority. The state of nature is simply a kind of condition of maximum insecurity, an unregulated market with no common laws or rules to sustain it.
法律,权威使然,自然状态就是,一种最大安全感的状态,是一种没有法律规范维持的,不加管制的市场。
He doesn't at first hear the horn fail to blow, and then later, when a truck pulls up behind him, he fails to hear a horn that does blow: He was looking at the sign, and he didn't hear the horn.
在一开始,是他没有注意到这点,到后来卡车停在身后时,他连响的喇叭都听不到了:,“他看着那个标牌,以至于没听到喇叭声。
Before we talk about how to do it-- and we don't have perfect ways to do it yet but I'll describe some of the ways that are used, I want to talk just briefly on this slide about what the goals for gene therapy might be.
在讲具体怎么做之前--,现在还没有任何一种方法是完美的,但我还是要讲讲一些已经应用的方法,我借助这张幻灯片简要介绍一下,基因治疗的可能目标
They're already paying for public transport, so it's just kind of a financial expense they could do without.
他们已经向公共交通付钱了,所以,那只是一笔没有必要的财务支出。
So journalists wrote about that they saw the thing but in fact very few of them actually did.
记者们因此纷纷写到他们看到了这一网站,但是事实上他们根本没有看过。
That created a big constituency in favor of a dumb change. There was little warning.
这造就了一种悄无声息的变化,没有人提出警告。
We haven't got time to do this properly, even though I've given you the sheets.
我们没有足够的时间完整的来一遍,虽然我都发完纸了
Whereas in the linear case, I make it ten times bigger, it takes ten times longer to run. OK.
它要占用原来十倍的时间去运行,我一直在说还有一件事情没有讲,这是我要强调的最后一件事。
It is also pretty clear that for some after the foundation of the polis, there were no city walls.
而且很明显,在城邦建立起来之后的相当长的一段时间内,都没有城墙
Maybe the soul theorist has an alternative available to it that-- available to him that the other theories don't have.
也许灵魂理论者还有一种-,其他理论没有的可能。
Notice this would be harvard would have had a field day with this melody if he-- Cole Porter--had not done one thing.
注意,这个旋律就足够哈佛忙活一阵了,如果科尔·波特没有做一件事的话
I don't think there's an Esther from Qumran, I think that's the only one.
我觉得谷木兰死海古卷里没有以斯帖记,只是没有这一卷。
They didn't start with the hypothesis that it was June.
他们没有一开始就假设,它是6月。
应用推荐