And the story goes-- He was dealing with a child actor who simply could not cry.
有一次-,和他合作的一个小演员竟哭不出来。
And when I threw those away, I was left once again with a little box, and I could do it again, and again, and again.
剔除之后,我得到了更小的方格,我可以一次一次的重复这个过程
What I'd like to do--and this will be the first time I've the clicker thing in the class so let's try out this little quiz and see how it works.
我想要--这是我第一次,在课上使用表决器,所以我们先做个小测试看看效果如何
So to just preface what we're going to do next time, what would happen if I wanted to do sort, and rather than in sorting the entire list at once, I broke it into pieces, and sorted the pieces, and then just figured out a very efficient way to bring those two pieces and merge them back together again?
所以为了引导下一次,我们要讲的内容,如果我想做排序,而且不是一次吧整个列表排完,会发生什么,我把它拆成小的列表,然后把各个小列表排序,接着用高效的方法再把小的列表?
What they show was rats who went through the maze and went through the maze again and again, learned far less than rats who took time aside, chilled out a little bit after a maze, had more margarita.
他们的实验表明,接连不断反复进入迷宫的老鼠,比进行一次迷宫后,稍事放松,来点小酒的老鼠,学到的少得多。
And if I did this, and again, don't scribble too much in your notes but if we just make it clear what's going on here, I'm actually going to delete these strategies since they're never going to be played I end up with a little box again.
如果我再进行一次,别在笔记上乱画,我们只是想知道最后会怎样,因为这些策略不会被人采用,所以我剔除掉它们,最后我得到了一个更小的方格
应用推荐