It's not a social role in the way that she could be granddaughterly or motherly on those other occasions.
这不是一个她可以像孙女,或者母亲一样的社会角色。
You have to have a good public transportation system when you have as many people here as we do.
如果你那儿和我们这儿的人一样多,你们得有一个良好的公共交通系统。
The inhabitants seem to have been peasant farmers, like other Canaanites. One interesting difference is the absence of any pig bones, which is kind of interesting.
这些居住者们好像曾是农民,就像其他迦南人一样,一个有趣的差异是,没有猪骨头的出现,这很有意思。
It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.
并不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树在生长,而并不是我让它在生长,就是这样简单。
It's a provisional ending. It's not a rhyme word, and so it doesn't constitute the end of a unit of sense as a rhyme word would in most heroic couplets.
它不是真的结尾,不是韵脚,因此它不像大部分英雄双韵体中的韵脚词一样,标志着一个意思表达的完结。
In doing so he made himself sort of an outsider to traditional Russian ways of looking at this thing.
而这样以来,他就如同是一个局外人一样,来对待俄国传统
If a proton which has no mass can behave as a particle does it follow that an electron which has mass can behave as a wave?
如果一个没质量的光子能像粒子一样,具有质量的电子能否,表现得像波一样吗?
So, that's the first point: It's material. The second point is that narrative has a form, and that it can be constructed, built.
这就是我第一个观点:它是物质的,第二个理由是,叙述故事有一个框架,它可以像一个手工品一样。
I'm going to use my own special program that will color code things for me in class, but the idea is the same; it's a text editor.
我将用我自己专门的程序,那个会分类为我标出代码的颜色,但是那个思想是一样的,这是一个文本编辑器。
I hope that we will be able to cure the disease so that no children, no family would be affected in the same way that i've seen Larson family affected.
我希望有一天我们能够治愈这种疾病,不让任何一个孩子任何一个家庭,再遭受,像拉森家一样的痛苦。
But we had that already in story number one.
那和第一个故事是一样的。
Same thing with the other person.
另外一个人的情况是一样的
It is both that which organizes a structure and that which isn't really qualified to organize anything, because it's not in the structure; it's outside the structure, something that imposes itself from without like a cookie cutter on the structure, right?
它既组织结构,又不真正地具有组织任何事物的资格,因为它不在结构之中,而是在结构之外,它将自己强加于结构之上,而不是像一个饼干成形切割刀一样,是吗?
It's not like you're going to show up. It's not like you go to a bar and you're like,
这和你随便露个面的感觉不太一样;这不像是你进入一个酒吧,然后说,
It's not the same as it was when I was growing up and it was almost, for a child, it felt scary.
它现在的模样和我小时候的不一样了。那时候,对于一个孩子来说,这个地方很可怕。
A lot of people here think of Lebanon as the Middle East, as like a war zone.
许多人把黎巴嫩当成中东,就好像一个战区一样。
And we find the same thing for these two atoms here, it's not actually a double bond, it's somewhere between a single bond and a double bond.
而且我们发现这两个原子的情况是一样的,它其实不是一个双键,而是介于单键与双键之间的。
It's rather, "Let's set up a system so that your prejudices can't work," the blind auditions, for instance, being a beautiful example of that.
而是要建立一个系统,把偏见的影响减为零“,正如刚才所说的闭幕演奏一样,那就是一个好例子了。
So the result is we can combine all of these as a single differential, and just like we've seen before, what that suggests is that we define another new quantity given by this expression.
结果就是我们能把所有的结果,整理成一个单一的微分,就像我们前面看到的一样,这说明我们可以利用这个式子,定义一个新的物理量。
There was a woman like many people came to ask for advice from Gandhi.
一个女人像很多人一样,来寻求甘地的建议。
The Federal Reserve System was a gold standard institution like the Bank of England.
当时的联邦储备系统是一个,像英格兰银行一样的金本位制度的机构。
No one can impose their claim of revealed knowledge on another. Does this make Hobbes an atheist, ? as many would have maintained in his day? No.
没人可以把他们声称启示的知识强加于别人,这说明霍布斯是一个无神论者,就像他那个时代很多人一样。
As I said, our strategic goal, our tactical goals, are to help you think like a computer scientist.
如同我已经提过的,我们的关键目标和战略目标都是为了,帮助你像一个计算机科学家一样思考。
Well, like the rest of the ancient world, Israel had a cultic system, and that cultic system featured a sanctuary: a sacred space with holy objects; sacred objects, where priests performed a variety of ritual acts.
和其他古代世界一样,以色列有一个宗教系统,圣所是这个系统的一个特色:,它是一个布满了神圣物体的地方,祭司会在这里举行一系列的仪式。
Her argument sounds -- and some of you may recognize this argument -- it sounds so distinctly like a political argument, an argument from political economy.
她的论点听上去--你们可能也发现这一论点-,听上去就像一个政治论点一样清晰,像是政治理财的理论。
If it were just a little bit different I could say, all right, I have a different approximation. But when it's this different, something is wrong. Right?
但是如果仅仅有点差异的话,我可以认为没什么大问题,我得到了一个不太一样的估算,但这确实有差异,出问题了对不对?
2 3 Put a second one next to it. One, two, three.
再在它旁边放一个一样的模型。
So it can't be an equilibrium, the exact prediction of the Downs model, two guys right on top of each other is not an equilibrium.
所以它不可能是一个均衡,确切的当斯模型的预测,两个一样的候选人不是一个均衡
Well, it means something a little different conceptually.
好的,它表示的一个不一样的东西。
应用推荐