He says, "Poetry in our own time-- -- such is the complexity of the world we live in-- must be difficult."
他写道,“我们这一时代的诗-,正如我们生活着的世界-,让人费解“
And, at one point in time, he laments the end of the old Latin world and the B.C. world, when people could have these child slaves.
在某一时刻,他为拉丁时代和公元前时代的结束而哀悼,那时人们可以拥有小孩做奴隶。
Suppose you are starting a business with somebody-- it could be at any time in history-- Babylonia or something--this must have happened.
假设你要和某人一起做一笔生意...,可以在任何一个时代...,例如古巴比伦或者其他时代...肯定发生过这种事
One of the motives for his selection of this genre, the pastoral genre, is the tradition -and it's a tradition that goes all the way back to Theocritus and Virgil -that associates shepherds with poets.
他选择这个流派的动力之一,就是田园诗是一种传统,是一种可以追溯到忒俄克里托斯和维吉尔时代的传统,它把牧羊人和诗人紧密相连。
Hawthorne wrote a short story you should read sometime, as a balance to all of this optimism of this period, irresistible as that optimism was.
霍桑写了篇短文,有机会你应当读读看,他给那个狂热乐观主义时代打了一针清醒剂,因为那是种不容抗拒的乐观
Next time we'll take a look at the Dark Ages and the world of Homer.
下一节课我们会学习,黑暗时代和荷马所在的世界
And everybody started to possess at least one language when they were a child.
每个人从儿童时代开始,便至少掌握了一种语言
And you see this, going back to Socrates, there's a dialogue, the Gorgias, in which one of Socrates' friends, Callicles, tries to talk him out of philosophizing.
追溯到苏格拉底时代,就有这样一段对话,在《高尔吉亚篇》中,苏格拉底的一位朋友,卡里克利斯,试图说服苏格拉底放弃哲学思考。
Following a transformation the study of which is not the concern of the social sciences but rather of biology and psychology, a crossing over came about from a stage where nothing had a meaning to another where everything possessed it.
这门学科并不属社会科学的范畴,而是属于生物学,心理学,此种转变是一种跨越,从一个什么都没有意义的时代到,一个每样东西都能表达的时代的。
Now, I'd like to stress information technology because we are living in a time of rapid advance, as you know--I don't have to tell you this.
我想强调一下信息技术,因为我们身处一个飞速发展的时代,这你们都知道,我没必要再说一遍。
There isn't anything to be found is what Snodgrass says.
斯诺德格拉斯的意思是,历史上并未存在过这一时代
Now, for a long time in American scholarship and in American classrooms one of the deep mythologies about this whole story of the era of the American Civil War in the Old South is that the Old South's plantation economy was dying out.
在很长的一段时间中,美国学术界和美国课堂,对于这个时代内战前的南方历史,存有一个疑点,就是当时南方的种植园经济正在逐渐衰退
He would be quite famous in his line of work. Whether Magda was his wife or not, one evening when he was wise-lined and gray at the temples he'd smile gravely, at a fashionable dinner party, and remind her of his youthful passion.
他会在他的行业中变得相当有名,不管Magda是否,成为他的妻子,等他有了智慧的皱纹,两鬓斑白了,他会有天晚上在一次上流社会的晚宴上,庄重地微微一笑,对她提起自己少年时代的钟情。
应用推荐