So, it has a quality that is different from Humbert's elaborate world view through which we see or don't see Lolita.
所以它有一种不同于亨伯特的精制世界观的特质,这在洛丽塔里也许出现过。
I mean, it's actually a state school. So it's very inexpensive for the people who live in the state.
我的意思是,它实际上是一所公立学校。所以对住在这个州的人来说,学费很便宜。
So, here we have this soda with lithium citrate, some of you might be familiar with this, soda is called 7-Up.
最后他们决定用锂来做,所以我们就有了一种含有柠檬酸锂的汽水,你们中的有些人可能对它很熟悉,它就是七喜。
It's all very mysterious and we send off a spaceship to investigate the markings, the radio signals from the other place.
一切都很神秘,所以我们,派遣一艘飞船去调查星球上的印记,以及那些从其他星球传来的无线电信号
They've been clearly been hurled into hell by a Judeo-Christian deity. So this little moment, this Medusa moment, we can call it, is really quite strange.
他们被犹太教和基督教共同的上帝扔进地狱,所以在这一时刻,我们可以说美杜莎的出现是十分奇怪的。
Well it was a messy system so you'd only get like ninety cents on the dollar.
它是一个混乱的系统,所以一美元的纸币可能就值九十分了。
It's just a chunk of characters back to back to back so this is storing at the very first location in the string what?
它只是一串紧邻的字母串,所以它把什么存储在,字符串的第一个地址下?
So, over the course of time this could have a very substantial impact on the community.
所以,这种病毒在一段时间内,会对当地社会产生持续的影响
So, he's exotic just from the very beginning, and it's an exotic language.
所以说,他从一开始就有异域风格,而且是很异域风的语言。
We have the convention of music of writing this symbol indicating the beat-carrying unit of four so I'm writing a four underneath each of these.
我们有一个约定俗成的书写格式,来表示四拍一单元,所以我在每行这里的下面写上一个四
So it's a science that's based on macroscopic properties of matter.
所以它是一门,基于物质宏观性质的科学。
That's certainly one way to do it, but for computers that's not necessarily the easiest way. So another way of solving it is to do something we already saw last time, which is basically, why not simply enumerate all possible examples and check them?
将一个等式代入另一个等式,这当然是一种办法,但是对电脑来说这绝对不是一件简单的事,所以解决这个问题的办法,正如我们上一次看过的,非常基本?
So I'll just repeat it to make sure everyone hears it.
所以我重复一遍,让大家都听清楚
Some of these books which we think are roughly from a certain date, they will contain narrative snippets or legal materials or oral traditions that may even date back or stretch back further in time, and they were perhaps transmitted orally and then ended up in these written forms.
有些篇章只是被我们粗略地认为出现于那个年代,其中包含的故事片段或律法材料或口头传统,其实也许能够追溯到更久远,所以这些很可能一开始是被口头传播,后来才用文字形式记载的。
and so I grew up, sort of very, very aware of international cultures or thinking about them as much as I could.
所以,在这样一种环境中成长,我一直对各国的文化很感兴趣,也总会思考一些这方面的事。
But my teaching at a certain form of ministering therefore is a kind of vocation, a kind of calling.
但是教书由于在某种程度上为人服务,所以可以称作一种职业,一种召唤。
Babies expect there to be an entire, complete bar and are surprised and look longer at the broken bar.
婴儿会期待那是一根完整的木杆,所以会对断开的木杆感到惊讶,并且会有更长的注视时间
So as a function and not as a subjective consciousness to which we appeal to grasp a meaning, the author still does exist.
所以作为一种功能,而非一种我们需要领会的主观意识,作者仍是存在的。
So you can see in that passage Hobbes takes himself to be a moralist writing within the great tradition of moral philosophy.
所以在这一段中你可以看出,霍布斯自诩为道德学家,作品不超出道德思想伟大传统的范围。
So this series is broken into two terms that are conveniently representing two physical ideas.
所以这一串式子将变为两项,这两项代表了两种物理作用。
So, we need a new kind of mechanics, which is quantum mechanics, which will accurately explain the behavior of molecules on this small scale.
所以我们需要一种新的力学,也就是量子力学,来解释在这个,小尺度下分子的行为。
So this course is actually going to run counter to that historical tendency to make unity out of diversity.
所以这一课程,是与历史趋同的趋势相悖的。
So this is a thing, Week Number Four, saw very commonly, which was -- this is something we saw commonly and there's a couple of issues here.
所以这是一件事,第四个,一般的分解,那是我们讲解的东西,这里有好几个问题。
The crucial premise since we're giving Plato number one the crucial premise for our purposes is premise number two.
最关键的前提是,我们已经承认了前提一,所以对我们来说最关键的前提是前提二
We looked at the wave functions, we know the other part of solving the Schrodinger equation is to solve for the binding energy of electrons to the nucleus, so let's take a look at those.
我们看过波函数,我们知道解,薛定谔方程的其他部分,就是解对于原子核的电子结合能,所以我们来看一看。
And, because it's a moving house, it carries the sense of the wandering believer with it as well.
因为那是移动的房子,所以也带着一种四处流浪的信徒的感觉。
So again, hot and cold. And in many ways, Moses sets the paradigm for the classical prophet.
所以又一次,一冷一热,在许多方面,摩西为先知塑造了一个良好的典范。
So I just want to use that again and again, starting from that, for various different sorts of conditions andderive the criterion for equilibrium in each set of conditions.
所以我将会一遍又一遍地使用这个公式,从这个公式出发,在各种条件了,推导出,任意条件下的平衡条件。
应用推荐