Let's begin with a kind of warm-up sheet which we can anchor in these little drawings I've made.
让我们先来热一下身,看一下我在黑板上画的图。
I asked each of them to bring a book that had informed that question for them, inside or outside of the classroom that they had read or what in Princeton.
我让他们每人带一本书来,这本书该为他们提供了对这个问题的提示,只要是他们在学校里课堂内外读过的都行。
And then I gonna ask you to begin to design an approach, give me some recommendations that we can take forward and put into the new courses that we are gonna be developing.
然后我会让你们,构思一种方式,希望你们给我一些,能够实施的建议,并将其运用于,我们正在开发的新课程。
Well, I kind of ignored the notion of bias 0 by making it 0, so let's give it a big bias here.
我一开始的时候,是让偏向值等于,所以这次让我们设一个比较大的偏向值。
My long scythe whispered and left the hay to make" returns us to the work of mowing and the work of reading and interpretation and deciphering.
我的长长的镰刀低语着留下一堆稻草“,这让我们重新回到割草的劳动中,来朗读,解释,解密这首诗歌。
The reason for that is two reasons: first, I want to run it as a workshop, in which you involve and participation.
这样是因为:,首先,我想把课上成一节讨论课,让大家积极参与。
And what if I took a unit charge and I multiplied it times unit voltage, one volt?
如果我取个元负荷,让它乘上个电压单位,一伏特?
And I think of that front and back of the page as another kind of knight's move. You think you're looking at one thing, and you land on another.
这让我想到这页的开头和结尾都是一种迂回前进,你认为你正在看某样事物,事实上你在看另一个。
But one thing I've heard, a report I read recently that disturbes me is that the overwhelming majority of the officers are Tadzhiks.
但是我还听到一件事,我看到一篇报道说到,让我有些担心,绝大多数的官员是塔吉克斯坦人。
So if we differentiate this object, I'm gonna find a first order condition in a second.
想要求它的导数,先让我想想一阶条件
I just wanted to show you this last graph, or this last set of statistics to go from causes of death in the U. S.
我想让你们看的最后一张图,或者说最后一组统计数据,不是关于美国人的死因
I'm feeling--when he did that I felt something " and I assumed it was love."
我觉得--他那样做似乎让我感觉,到一种爱“
So, let me think aloud and ask how I will guess in this problem.
让我把思考过程叙述一遍,我会如何猜出这个问题
If seeing things that participate in the forms remind me of the forms, it's got to be because I've met or been acquainted directly with the forms before.
如果我看到了,一种型相的物体能让我想到这型相本身,那么我之前一定直接见过,或者对那型相本身很熟悉
Because in your mind you're putting tickets and cash in different mental accounts, the mental account "Tickets" generates an emotional feeling and it changes my action-- that I lost in that account.
因为在你的心里,你会把票和现金,归为两个不同的心理账户,票的那个账户“,产生了一种感性的情绪,这种情绪改变了我的行为-,让我觉得迷惑。
Well I was thinking it's the same reason on 9/11 with regard to the people who flew the plane into the Pennsylvania field as heroes because they chose to kill the people on the plane and not kill more people in big buildings.
我认为这和9·11的时候是一种情况1,那些让飞机在宾州坠毁的人,被视为英雄,因为他们选择了牺牲自己,而不是让飞机撞向大楼牺牲更多人。
In section 30d, Socrates writes, let me read the passage.
在段落,30d,苏格拉底表示,让我朗诵这一段。
So you can imagine that this is a very powerful mechanism. So let's look what happens when I run-- start to run this.
因此你可以想到这是一种很强大的机制,让我们看看让我开始运行,这个程序的时候会有什么结果。
So, again, there could be constants in here, but just to give you a sense of this.
但是这只是让大家去有个印象,如果我一秒钟运算十亿次。
If I take lambda equals one angstrom, hc/lambda go through hc over lambda, you will discover that the energy of a photon with one angstrom as its wavelength is on the order of 12,400 electron volts.
如果我让波长等于一埃,能量为,你将发现光子的能量,当其波长为1埃的时候,相当于12,400电子伏特。
One of the things that has been interesting with you that I haven't always done in meditation is checking in with various parts of my body, and like really going from head to toe, which is very interesting, just being aware of any aches and pains.
一件让我感兴趣的事,是我在冥想时不经常做的,就是检查身体各处,彻底从头到脚,这一点很有趣,留意各种疼痛。
And so that for me to see art that represents that confliction or confusion can be actually the kind of grace of identification that allows me to feel that I'm not alone in the world perhaps.
所以,在我看来,如果看到艺术,能够呈现矛盾与疑惑,实际上他们,带给了我一种认同的美丽,让我感觉,自己在这个世界上并不孤单。
But let me deduce that in another way.
但是让我用另一种方法来推导一下
Now, if I was a person that was designing a vaccine and I noticed that this was the response that it got, that antibodies were produced, they reached some intermediate level, they started to fall, I would say, "Well I haven't stimulated the immune system enough, let me re-boost, let me give another dose of antigen."
现在,如果我正在研究一种疫苗,我注意到机体会对这种疫苗产生应答,也就是会产生抗体,当抗体浓度达到中等水平后,就开始下降,就可以说,疫苗对免疫系统刺激还不足,我需要提高抗原浓度,让我再把剂量再加大一倍
I do try to start a few minutes late, but I also have to finish a few minutes early so you can go to your next class.
我已经推迟上课好几分钟了,我还得提前下课,好让你们能赶上下一节课
So I'll just repeat it to make sure everyone hears it.
所以我重复一遍,让大家都听清楚
So, I've been asked that if a question is not very clear, I should repeat it so that people listening to it later will know what the question was.
工作人员要求我,如果某个问题听得不清楚,我就需要重复一遍,好让今后观看视频的人弄清楚问题是什么
I appreciate the opportunity to speak with you and also to have been a part of this beloved community for these many years. It's been a privilege and an opportunity for me to think more about what the next chapter of my life will bring.
感谢能有这个机会和你交谈,也感谢能成为这个可爱的群体中的一部分,这么多年了,在这儿有种推力,也给了我一个机会,让我更多地思考,我人生的下一章会带来什么。
So the exceptions are useful when you want to have the ability to say, I expect in general this kind of behavior, but I do know there are some other things that might happen and here's what I'd like to do in each one of those cases. But I do want to make sure that I don't let a value that I'm not expecting pass through.
所以当你希望有能力说,我希望一般是这样的行为,异常是很有用的,但是我明白还有一些其它的情况可能发生,我希望对每一种情况都这么做,但是我跟希望能保证,没有让一个预期之外的情况漏过去。
应用推荐