Northern Rock, which was a building society in the United Kingdom, had a sudden bank run in September 2007.
北岩银行,是英国的一家建屋互助会,在2007年9月突然出现银行挤兑
Northern Rock was a British building society that was investing in subprime paper in the U.S.
北岩银行是英国的一家建房互助协会,它曾在美国投资次级债券
s treasury secretary Hank Paulson intervened to prevent Bear sterns, re in wall street now, one of the gigantic financial institutions from collapsing altogether.
008年3月,布什的财政部长,In,march,2008,,Bush’,汉克,鲍尔森,干预阻止贝尔斯登银行,贝尔斯登银行是华尔街上,they’,的一家大的金融机构,政府干预没有让其倒闭。
That means you could go to a bank and demand gold and the bank then could go to the Federal Reserve and get gold for it.
这意味着你可以走进一家银行,索要金子,然后那家银行可以,去联邦储备银行得到这部分金子。
The Bank of England if you were a little bank somewhere in the U.K.
英格兰银行,如果你是英国的一家小银行的话。
There was another German bank called Sachsen LB, which failed at the same time.
还有一家是德国萨克森州地方银行,同时出现危机
It's now called NewAlliance Bank; it's no longer a saving bank.
现在叫新联盟银行,它不再是一家储蓄银行了
This wasn't the only one.
倒霉的银行不止这一家
If banks get in trouble and they can't pay out -if one bank gets in trouble and can't pay out on its deposits, then that can bring the whole system down because it can cause a panic among investors -among depositors and banks -and create a run on a bank.
如果银行出现问题而且他们无法支付...,如果一家银行出现问题,并且无法支付提取的存款,那么这就会使得整个系统崩溃,因为这会在投资者中引起恐慌...,在存款人和银行中引起恐慌,并且造成银行挤兑
It was doing it through an SIV on it's -called the Rhineland Investment Vehicle.
工业银行当初是通过成立一家SIV来运作的,这家SIV叫莱茵兰投资公司
An SIV is a company of a sort that invests in assets and they issue something like asset-backed commercial paper, but it's not a real company because it only exists as an organization sponsored by some bank.
IV类似从事资产投资的公司,同时也发行类似资产担保商业票据的证券,但它不是一家真正的公司,因为它只是由某家银行建立的一个组织
应用推荐