It happens to be better suited for manipulating strings than numbers, for example, but it's really a general-purpose language.
例如它恰好,处理字符串,比处理数字更有效率,但是它确实是一种面向面很广的语言。
You checked off every item on your list.
你把需要处理的事情都确认了一遍。
We could also figure out the formal charges, and obviously the formal charges between these two atoms, they're going to be identical, we're only dealing with oxygen atoms here.
我们还可以把形式电荷算出来,显然这两个原子的形式电荷,应该是完全相同的,我们要处理的只有氧这一种原子。
I could have done this in another way but I am going to just be extra deliberate so I make sure that this copy ends with back slash zero and voila, now, I have a copy.
我可以用另外一种方式来处理,我确保这个拷贝由反斜杠0结尾,那样,现在我得到了一个拷贝。
His works seem less theoretical constructing abstract models of political life than advice-giving, in the sense of serving as a sort of civic-minded arbiter of public disputes.
他的著作较不偏向理论,建构政治生活的抽象模型看来,反而较像是提供建言,功能像是一种公益型的裁决,旨在处理公共争端。
One is the processing has already been done so the introns are already out, so you don't have to figure out what's exon and what's the intron, it's already done for you.
一是DNA已经过处理,内含子已经没有了,你不用分辨哪些是外显子哪些是内含子,这些都已经帮你做好了
I'm going to throw it, or raise it, to use the right term to somebody in case they can handle it, but it's a particular kind of exception I might do something like, remind you I have test.
编译器就要抛出他或者提出它,用正确的描述给某个人来处理,但他的确是一种异常,我来做些类似的事情,告诉你我有些测试。
And one of those things is manage change,
其中一件就是对变化的处理,
Microsoft Bob was kind of like a low end Word processor and spreadsheet but the screen look like a house and this dog walked around and talked to you about writing your book reports or something.
那是一款类似于,低端文档处理器和数据表,的产品,但是屏幕,看起来像个房子,还有狗走来走去和你对话,写书或者报告。
Gases would escape through this gap in the earth and there when things got figured out and arranged, there were priests who worshipped Apollo there and who took care of this phenomenon.
某种气体会从地壳中冒出,当一切准备好了,阿波罗的祭司们,就会处理这一现象
In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.
也就是说,你可能会把它当做一种人为的,处理过的,乏味的,容易消耗的命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣的事是,它作为一本充满双关语的书是不值得一读的。
And so frequently what we try and do is, we take a new problem and map it onto an old problem so that we can use an old solution.
我们经常做的一件事就是,我们处理一个新问题时,把它归结为一个老问题,以便我们能采取老的解决方式。
OK. You can see that thing is cutting down the problem in half each time, which is good, but there's one more thing I need to deal with.
这很棒,但是我们还需要处理另外一件事情,让我们仔细来看看,我在开始做之前一直在说,应该先试验试验。
So I'm going to distinguish in fact between un-handled exceptions, which are the things that we saw there, and handled exceptions. I'm going to show you in a second how to handle them, but let's look at an example.
所以我打算区分开不可处理的异常,以及我们刚才看到的,可以处理的异常,我一会要给你们演示下如何处理他们,给你们看一个例子。
or at least one mechanism, I shouldn't say -- the only one-- one mechanism for doing that is going to be to add functions is that it's going to provide both of these things, so the first thing it's going to do is, it's going to let us break up into modules.
我们处理这些的机制--至少一种机制,我不会说只有一种,一种机制是在我们的语言中增加函数,函数的关键是它要提供分解和抽象,所以第一件要做的事,就是将代码分解为模块。
And that turns out, approximations might sometimes be fine, certainly for the small programs we've seen thus far.
结果可能是,近似处理的相当不错,当然是对于一些小项目来说。
In my in my area of research, it's common for us to want to process about 100 images a second in order to get real time display. Each image has about a million elements in it. I 've got to process about a half a gig of data a second in order to get anything out of it.
在我们的研究领域内,我们经常要在一秒钟内处理大概,100张图片以获得实时显示,每个图片大概包括了100万像素,因此我必须在1秒内,处理半个G的数据,来获取我想要的。
Let's actually try to really manipulate these strings in a more deliberate fashion.
让我们以一种更深思熟虑的方式来,巧妙的处理这些字符串。
应用推荐