Based on the lessons we've been telling if I say *, you know what I have a computer.
基于我们讲过的课程,如果我指明,我有一台计算机。
And yet if a computer can only count up to 2 billion or maybe 4 billion, I mean, what do you then do?
如果一台计算机只能够支持20亿,或者40亿,那我们该怎么办?
But a point I'm trying to make is, it sounds like anymore computers have gotten so blazingly fast, why should you worry about it?
但是这里我要讲的一点是,在任何一台计算机,都能这么快的运算的情况下,我们还管效率这个问题干嘛呢?
You might think that what a computer, what a chess-playing computer does is just this: it calculates every possible branch, every possible game from here on out.
你可能认为,一台电脑,或一台下棋电脑所做的工作就是这样,计算出所有可能的下法,以及与之对应的各种可能的棋局
If you have a computer that plays chess and you want to explain how the computer plays chess, it's impossible to do so without talking about the programs and mechanisms inside the computer.
如果你有一台能下国际象棋的计算机,你想要解释计算机是如何下国际象棋的,如果你不谈程序以及计算机的内部结构,那你就不能对它如何下国际象棋,给出解释。
But let's see if a computer could also do it.
我们来看看,一台计算机是不是也会这么做。
But at the end of the day, and here's why we just went with binary and not decimal years ago, when you have one implement a computer with a physical device, it's actually really easy to represent the notion of on or off.
但是最终,之前我们采用二进制,而不是十进制,主要是因为当我们用一台实体机器运行计算机时,这实际上很容易用开或者关的概念来表示。
应用推荐