How does that fit in with your esteemed chair of the Louis Center of the Arts and Pulitzer Prize winning poet?
对于一名路易斯艺术中心主任,普利策奖,获得者,摇滚和您这些身份是否符合?
I actually had to go and run an errand at the Beverly Wilshire.
我实际上必须到比佛利威尔希尔酒店跑一趟腿。
Again, this is a right-handed centric thing but if you're right-handed, language on the left, math and music on the right.
重申一遍,这是以右利手为基础的研究结论,如果你是右利手,那么语言功能便定位于左半球,而数学运算与音乐则定位于右半球
Modigliani and Miller wrote a famous article arguing that-- what I just said--I just tried to say it in very intuitive terms.
莫迪利阿尼和米勒有一篇非常著名的文章是讲...,刚提过的,我想用直观的词汇来描述
I don't think that the critics who see here an image of castration are just imagining it, because there is such a weird and such a persistent interest in the human body, and especially in the poet's body, throughout this poem - Milton's focus on the body, on the entire realm of the corporeal.
有评论家认为弥尔顿在这里是暗喻阉割不是,凭空想象出来的,因为贯穿《利西达斯》整首诗,都有一种奇怪的一直都存在的对于人体,尤其是对这诗人的身体的兴趣,-弥尔顿对人体,对整个物质世界的关注。
Machiavelli then asserts that his book will deal only with principalities, leaving, he says, the discussion of republics for elsewhere, what one assumes his Discourses of Livy, which he was already writing by this time.
马奇亚维利随后强调,他的著作仅会处理君权,而不论及如他所说,将共和的讨论放到另一本书中,即他的《论利瓦伊》,此书已早先写成。
You can see that when Wimsatt and Beardsley talk about the "success" of the poem, they understand the whole critical enterprise, - including its theoretical underpinnings-- the question of what is a poem, - the question of how should we best read it-- to be still geared toward literary evaluation.
大家应该发现,当文萨特与比尔兹利谈到,诗歌创作的“成功“一词时,他们完全理解了文学评论体系,这包括适用于文学评估的理论根基-,就是那些关于什么是诗歌,还有我们如何解读的问题-,这些都对文学评估很重要。
It kind of feels like generosity, but it's also a self-interest that people perceive.
看起来这好像是出于慷慨,其实这也是人们的一种自利心。
If you just saw the news yesterday, Fannie Mae is predicting, well, they are predicting that Fannie Mae is going to make huge losses in their latest earning statement.
如果你看了昨天的新闻,房利美预计,他们估计,房利美最新一期的损益表上,将会显示一大笔亏损
My friend Nassim Talib has just written a book about it called-- maybe I'll talk about that--called The Black Swan.
我的朋友纳西姆·塔利博刚刚写了一本书,叫做"黑天鹅现象",以后我会再讲到
In fact, this is an argument that's been made a number of times, and I think there's a lot of sense to it -the last eight lines of Lycidas are written in a very specific line form the Italian scheme of the ottava rima.
这是一个的确曾被无数次提到的观点,并且我也认为这个观点确实有一定道理,利西达斯的最后8行是以一种非常特殊的体裁写的,即意大利式的八行诗。
Mammon is the profiteer. Mammon is the goldsmith's son who wants to invest his talents with labor and with hard work in order to showa profit.
贪神是一位逐利者,他是一名金匠的儿子,想要,用自己的才智,劳动与汗水投资换取利润。
应用推荐