Elohim Genesis 1 refers to God, as in your translation "God," Elohim, the word that's translated as "God." He's remote, he's transcendent.
创世纪》1用上帝一词,希伯来语为,高高在上,聛睨一切。
It's also more spread out than New York. In New York, everything tends to be closer together and we build up.
它比纽约更为伸展。在纽约,所有的一切都密密麻麻,高楼迭起。
Well, in any case the jar is just arbitrarily in the middle of that, organizing everything without participating in the nature of anything.
好,无论如何坛子只是被随意地放置在了自由游戏之中,组织一切,却不参与任何事物的本质。
I think David Swensen has had a big hand in doing that because we have the money that makes it possible.
我认为大卫·斯文森在投资上很有一手,因为有了钱,这一切才成为可能
And if you got your stuff together here on life, you'll get to go to that when you die.
如果你打理好你在尘世中的一切,等你死了,你就能去到那儿了
There's a much bigger thing that I'm a part of and if I don't accomplish everything I want to in this life, it's ok.
我属于更大的一个世界,如果我没能在今世完成一切目标,没有关系。
And readers of Milton ever since have had to confront not just Milton's writing but this unspeakable sense of empowerment that underlies just about everything that Milton writes.
自那之后,米尔顿的读者们面对的就,不仅是他的作品,还有这种难以言喻的充满力量的感觉,这种感觉暗含在几乎米尔顿的一切写作中。
Experts differ on this and people have their favorite nutrients, and this gets played out in diet books.
专家对此尚有争议,人们各有营养喜好,这一切在食谱书中都有体现
What is work and leisure now in a society where you don't have to produce everything for yourself?
在这个社会你不用为自己生产一切,工作和闲暇又意味着什么呢
If this happens correctly, each of the new cells has exactly the same composition as the parent cell.
如果一切正常,每一个新细胞都会,和亲代细胞在组成上完全一致
That's what we did during the difficult times back in year 2000, 2001, 2002.
这就是我们在2000至2002年困难时期,所做的一切。
In the context of what had happened, what role should America play in the world, going forward.
面对现在发生的一切,美国今后在这个国际大舞台上该怎样做呢。
Parents of course are just the opposite. Everything is down.
父母当然刚好相反,一切都在下面。
You're struck by the equality from the standpoint of riches of the dead nobility. No great distinction and no great riches either. You're dealing with a poorer world and a world that doesn't have this kind of outstanding monarchy.
贵族们那种在死亡面前一切平等,一视同仁的观点,很令人惊讶,那时没有很富有的阶层,只有赤贫阶层和,没有掌握权利的君主阶层
That is to say, the three parts of the cities, workers, auxiliaries, guardians, each of them all work together and each by minding their own business, that is doing their own job, out of this a certain kind of peace and harmony will prevail.
也就是说,城市的三个部份,工人,后备军人及守护者,每人都紧密合作,且各司其职,只管他们自己的事,在此以外,特定的和平及和谐将照管一切。
because when you're up on that point, you see anything that's in the water, anything close to the surface and,
因为当你站在那里的高处,你能看到贴近水面的一切,而且,
I'm really excited every time I teach her because she listens to all the things that I tell her in the lessons.
每次教她的时候我都很兴奋,因为她在课上很用心地听我所教的一切。
The primordial stuff that spawned all that is, spawned it good and bad and exactly as it is, and it's there and it's real.
原始的东西孕育出一切,孕育出善恶,事实上也确实如此,它就在那儿,完全真实。
I've been doing this for many years, and all of a sudden comes a sonnet.
我在这方面做了很多年,所有的一切就像一首十四行诗。
In daily life, everything seems to come to rest unless you push it or you pull it or you exert some kind of force.
在日常生活中,一切物体都会停下来,除非你去推它,或者拉它,或者施加某种外力
Now, it is possible to have sense without the sound of sense pass muster but makes very dull reading) and the sound of sense without sense .
这真是一个有野心的人哈,现在,没有感性的声音也可以做到,像点名很无聊,感性的声音没有感觉,就像在爱丽丝漫游奇境中,这让一切只剩沉闷的阅读。
MIT So, at MIT things are very different, and keep an open mind, explore new areas -- take advantage of being at this amazing place for science and technology and you may surprise yourself in what you really enjoy learning about.
所以在,一切都很不一样-,你们要保持开放的胸怀,探索新领域,要利用好在这个科学技术圣地的优势,你也许会对你真正对什么感兴趣而感到惊讶。
I slouched in a nearby chair and saw all of it.
我耷拉在附近一把椅子上看着这一切。
the easier it comes when you are standing in front of people and you have to express yourself,
你会发现,当你站在一群人面前,得表达自己观点的时候,一切会变得更容易,
One is the kibbutzim in Israel, which were communities that shared everything.
以色列集体农场就是其中之一,在那里人们共享农场的一切。
When Milton instructs his muse, "Say first, for Heav'n hides nothing from thy view," there's something more here than the primary sense of the word, which is just "first in sequence."
弥尔顿写到缪斯的时候,“请先说,天界和地狱深渊在您的眼中,一切都了如指掌“,这句中“先“除了它本身的意思“最先“之外,还有其他的含义“
Aristotle is considered the ancestor of the varying sorts of thought about form, and it's this move, this move that he makes in the Poetics, that engenders this possibility.
亚里士多德称得上是对形式的多元思考之父,正是他所做的,和在《诗学》书中所提到的,使这一切成为可能。
Now during all of this-- problems for the personality theory, problems for the body view--during all of this, the soul theorist is having a field day.
在这一切之中-,人格理论出现麻烦,身体理论也不免问题丛生,这时灵魂理论者就要窃笑了。
Where slavery affected everything about society.
在这个社会里一切事物都被奴隶制所影响
应用推荐