• Elohim Genesis 1 refers to God, as in your translation "God," Elohim, the word that's translated as "God." He's remote, he's transcendent.

    创世纪》1用上帝一词,希伯来语为,高高上,聛睨一切

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's also more spread out than New York. In New York, everything tends to be closer together and we build up.

    它比纽约更为伸展。纽约,所有的一切都密密麻麻,高楼迭起。

    德克萨斯美女 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, in any case the jar is just arbitrarily in the middle of that, organizing everything without participating in the nature of anything.

    好,无论如何坛子只是被随意地放置了自由游戏之中,组织一切,却不参与任何事物的本质。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think David Swensen has had a big hand in doing that because we have the money that makes it possible.

    我认为大卫·斯文森投资上很有一手,因为有了钱,这一切才成为可能

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And if you got your stuff together here on life, you'll get to go to that when you die.

    如果你打理好你尘世中的一切,等你死了,你就能去到那儿了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's a much bigger thing that I'm a part of and if I don't accomplish everything I want to in this life, it's ok.

    我属于更大的一个世界,如果我没能今世完成一切目标,没有关系。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And readers of Milton ever since have had to confront not just Milton's writing but this unspeakable sense of empowerment that underlies just about everything that Milton writes.

    自那之后,米尔顿的读者们面对的就,不仅是他的作品,还有这种难以言喻的充满力量的感觉,这种感觉暗含几乎米尔顿的一切写作中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Experts differ on this and people have their favorite nutrients, and this gets played out in diet books.

    专家对此尚有争议,人们各有营养喜好,这一切在食谱书中都有体现

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What is work and leisure now in a society where you don't have to produce everything for yourself?

    这个社会你不用为自己生产一切,工作和闲暇又意味着什么呢

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If this happens correctly, each of the new cells has exactly the same composition as the parent cell.

    如果一切正常,每一个新细胞都会,和亲代细胞组成上完全一致

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That's what we did during the difficult times back in year 2000, 2001, 2002.

    这就是我们2000至2002年困难时期,所做的一切

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • In the context of what had happened, what role should America play in the world, going forward.

    面对现发生的一切,美国今后这个国际大舞台上该怎样做呢。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Parents of course are just the opposite. Everything is down.

    父母当然刚好相反,一切下面。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You're struck by the equality from the standpoint of riches of the dead nobility. No great distinction and no great riches either. You're dealing with a poorer world and a world that doesn't have this kind of outstanding monarchy.

    贵族们那种死亡面前一切平等,一视同仁的观点,很令人惊讶,那时没有很富有的阶层,只有赤贫阶层和,没有掌握权利的君主阶层

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That is to say, the three parts of the cities, workers, auxiliaries, guardians, each of them all work together and each by minding their own business, that is doing their own job, out of this a certain kind of peace and harmony will prevail.

    也就是说,城市的三个部份,工人,后备军人及守护者,每人都紧密合作,且各司其职,只管他们自己的事,此以外,特定的和平及和谐将照管一切

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • because when you're up on that point, you see anything that's in the water, anything close to the surface and,

    因为当你站那里的高处,你能看到贴近水面的一切,而且,

    圣莫尼卡之景点 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm really excited every time I teach her because she listens to all the things that I tell her in the lessons.

    每次教她的时候我都很兴奋,因为她课上很用心地听我所教的一切

    和钢琴老师 - SpeakingMax英语口语达人

  • The primordial stuff that spawned all that is, spawned it good and bad and exactly as it is, and it's there and it's real.

    原始的东西孕育出一切,孕育出善恶,事实上也确实如此,它就那儿,完全真实。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I've been doing this for many years, and all of a sudden comes a sonnet.

    这方面做了很多年,所有的一切就像一首十四行诗。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In daily life, everything seems to come to rest unless you push it or you pull it or you exert some kind of force.

    日常生活中,一切物体都会停下来,除非你去推它,或者拉它,或者施加某种外力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now, it is possible to have sense without the sound of sense pass muster but makes very dull reading) and the sound of sense without sense .

    这真是一个有野心的人哈,现,没有感性的声音也可以做到,像点名很无聊,感性的声音没有感觉,就像爱丽丝漫游奇境中,这让一切只剩沉闷的阅读。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • MIT So, at MIT things are very different, and keep an open mind, explore new areas -- take advantage of being at this amazing place for science and technology and you may surprise yourself in what you really enjoy learning about.

    所以一切都很不一样-,你们要保持开放的胸怀,探索新领域,要利用好这个科学技术圣地的优势,你也许会对你真正对什么感兴趣而感到惊讶。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I slouched in a nearby chair and saw all of it.

    我耷拉附近一把椅子上看着这一切

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • the easier it comes when you are standing in front of people and you have to express yourself,

    你会发现,当你站一群人面前,得表达自己观点的时候,一切会变得更容易,

    英语写作:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • One is the kibbutzim in Israel, which were communities that shared everything.

    以色列集体农场就是其中之一,那里人们共享农场的一切

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When Milton instructs his muse, "Say first, for Heav'n hides nothing from thy view," there's something more here than the primary sense of the word, which is just "first in sequence."

    弥尔顿写到缪斯的时候,“请先说,天界和地狱深渊您的眼中,一切都了如指掌“,这句中“先“除了它本身的意思“最先“之外,还有其他的含义“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Aristotle is considered the ancestor of the varying sorts of thought about form, and it's this move, this move that he makes in the Poetics, that engenders this possibility.

    亚里士多德称得上是对形式的多元思考之父,正是他所做的,和《诗学》书中所提到的,使这一切成为可能。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now during all of this-- problems for the personality theory, problems for the body view--during all of this, the soul theorist is having a field day.

    一切之中-,人格理论出现麻烦,身体理论也不免问题丛生,这时灵魂理论者就要窃笑了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Where slavery affected everything about society.

    这个社会里一切事物都被奴隶制所影响

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定