Derrida is aware of it in advance. He says in effect, "Look, I know we're running this risk in saying everything is language," or, if you will here, everything is discourse.
德里达提前意识到了这一点,他说,“我就知道将一切都说成是语言是冒险的“,或者,如果你愿意,一切都是言语。
But I think the more you meet people, here it's, the more you say hello, the more it's familiar.
但我想,你见的人越多,你说的“你好”越多,你就会越发熟悉这一切的。
There's a famous saying, "If you're good with a hammer, everything looks like a nail."
正像一句名言说的那样,如果你很会用锤子,那么一切看上去都是钉子“
And,it used to be that twenty or thirty years ago you'd say nothing in France works, and everything works in the U.S, and now it's just the opposite,totally the opposite.
而在二十或三十年前,你会说法国一片混乱,而美国一切运行顺利,现在则恰恰相反,完全相反
But now you will suggest, I've really gone too far, attributing to Hobbes a doctrine of human dignity that one might expect to find in a philosopher like Kant or someone else.
但是你会说,我真的跑题了,把一切都归于霍布斯关于人类尊严的教条,你可能期待一个像,康德一样的哲学家。
So what this means is any opportunity you have to speak English, use it.
所以,这就意味着你要抓住一切机会说英语,用英语。
He just keeps telling you everything that he wants to say.
他滔滔不绝地说着他想告诉你的一切。
Okay, now suppose you are the Oikistes, you've gotten the permission from your city to go forward, and you go to the Delphic Oracle and the Delphic Oracle says fine, by all means, go where you want to go.
好吧,现在假设,你被选为Oikistes,即被选出来建设城邦新殖民地的首领 你得到了向前行进的许可,然后你去了特尔斐神示所,神谕说一切顺利,这意味着,你想去哪都可以
Now, you might look at that formulation, the state of war is one against--of all against all and you might say that such a condition of civil war, of maximum insecurity, of the total breakdown of condition of rules and laws is if anything the state of the exception.
现在,你可以看一下那个构想,抗一切人的状态,你可能会说这种,内战,最大安全感,法律规范全面崩溃的状态,实质上是一种异常状态。
应用推荐