Regimes or constitutions you might say are forms or formalities that determine how power is shared and distributed among citizens.
政体或宪法是一堆形式或形态,那决定了权力如何,共享与分配给其公民。
Well, that's pretty difficult. It, you know, I think it's easiest to do that in sort of an informal way.
分配起来确实挺困难的。你知道的,以一种非正式的方式反而更容易做到。
One of them is as a shareholder and the shareholder gets a share-- is entitled to a share--of the profits.
其中一种是股东,股东持有股票,股东有权分配利润
Now, how many agree with that argument, agree with the libertarian argument that redistribution for the sake of trying to help the poor is wrong?
有多少人同意自由主义者的这一驳论,认为为了帮助穷人,进行财富再分配不对?
Every regime is an answer to that question because every regime sets forward a way of distributing formally distributing powers and distributing offices among its citizen body.
每一个政体都是这问题的答案,因,为每一个政体提出了一种分配的方式,正式地分配权力,并将官职分配给其公民本体。
Obviously with this sort of partitioning of behavior, and activities, and effort, there's not a lot of time leftover for leisure, for development of new technologies and things like this.
显然,采用这样一种,行为,活动及精力的分配方式,自然不会剩下很多时间,用来娱乐,发展技术和改革创新
The libertarian's argument against redistribution begins with this fundamental idea that we own ourselves.
自由主义者反对再分配的论断,始于人人自主这一基本理念。
应用推荐