So I'll now start to get into that habit, even though it's a bit of distracting detail, it's just consistent with the expectations that the compiler really has.
所以我现在将开始养成那个习惯,虽然这是一个有点分散注意力的细节,它只是与编译器,拥有的期望是并存的。
But overall, you want to make sure you have a healthy diet.
但整体上,你要确保你有一个健康的饮食习惯。
Well, the world had to come up with another symbol that looked as similar as possible just for people's sanity, so they went with equals equals.
好的,我们必须提出另外一个,看起来符合人类思维习惯的符号,所以他们采用了“==“
Our tradition was the WHCF was the first person who had a real conversation with the president.
我们的习惯是,办公室主任是第一个,和总统对话的人。
Piaget's example would be a baby who's used to sucking on a breast might come to suck on a bottle or on a rattle.
皮亚杰举例说,一个习惯吸吮乳房的婴儿,可能会去吸吮奶瓶或是拨浪鼓
I'm old. I'm sort of used to thinking of myself a "White Anglo-Saxon Protestant."
我已经老了,我已经习惯把自己当作,一个盎格鲁萨克森人的清教徒
I stress it in particular because I know you're all going to get into this stage; you've got a problem set due in a couple of hours, you're still writing the code, you don't want to waste time, and I'm going to use quotes on "waste time", doing those extra things to do the defensive programming, you just want to get the darn thing done.
我特别强调了这一点,因为我知道你们都会慢慢成为程序员;,你在写代码过程中造成了一系列的错误,你还在写代码,你不想浪费时间,我想把“浪费时间“用引号圈起来,浪费时间来做因为防卫性程序设计,而带来的这些额外的事情,你只想赶紧把程序写完,这不是一个好习惯,因为当你做完回头。
I think it's wonderful because it "pulls up" just like Gadamer being "pulled up short," and there is, it seems to me, there's another crisis of expectation in this line in that especially as a toddler I need to negotiate that expression idiomatically.
我认为这非常好,因为“停下来“就像葛达玛的,“突然停下“一样,而依我看来,这里有另一个,期望危机,在这句话中,因为,特别是作为一个小孩,我需要用习惯性的表达法。
As a matter of convention and good style which is another theme of the course that we'll focus more - on on Friday onward, it's generally good to-- good style to actually describe in English even succinct English, what your program is doing.
大家要养成一个良好的编程习惯,这是本课程另一个重要的中心思想,我会在本周五还有以后的课堂时间着重强调这个问题-,用简明扼要的语言,描述你的程序,是一种很好的编程风格。
应用推荐