Now, I think there's a deliberate confusion here about these lines because their precise historical significance isn't what's most significant.
这里有一个刻意而为的困惑,是关于这些句子中严谨的历史意义的,而不是关于什么是最重要的。
because when you write here, it seems like every sentence you write, you have to cite to something else anyway.
因为在这里写作的时候,似乎你写的每一个句子你都要引用其它的东西。
And similarly can you click on any sentence in the transcript, jump right to that point in the video.
里面的任意一个句子,然后跳转到视频对应的位置。
As soon as we read the next lines, we're struck with the possibility -and surely it's just a provisional possibility, but we're struck by the image that Satan's spear is actually quite small.
读了接下来的这些句子,我们会震惊于,-当然这只是一个暂时性的可能,我们会震惊,撒旦的长矛原来其实很小。
Now, when you do this, how many-- and then so, for instance, you get the sentence "Fred likes Wilma."
你按照规则去做之后,比如说,你会得到一个句子,"弗雷德喜欢威尔玛"
It's often put in terms of the relationship between the part and the whole. I approach a text and of course the first thing I read is a phrase or a sentence.
经常可以理解为,局部和整体的关系,我看到文本后,首先读到的东西理所当然是一个短语或一个句子。
Well, one thing that emerges from these lines of Hesiod is that the polis is already there.
赫西奥德的这些句子表明一个事实,那就是城邦已经存在
When to use "the" in a sentence, when not to use "the", when to use "an" instead of "a" or "a" instead of "the".
在一个句子中,什么时候用“the”,什么时候不用“the”,什么时候用“an”代替“a”,什么时候用“a”代替“the”。
If I were" is a great pattern to use at the start of a sentence.
If I were”句型是一个很棒的句型,它用于句子的开头。
So it's a useful way of not quite knowing in advance what you want to put in a string, but being able to create strings, phrases, sentences, dynamically.
这是一个很有用的方法,如果你之前不是很了解,在句子中要加入什么,但是这个方法可以,动态地创建字符串,短语,句子。
The ostensible purpose of this sentence at this point, as I take it, in Milton's argument is to explain the importance of censorship; but surely this sentence has an entirely different effect on us as readers, a different effect than the syntax or the logic of this sentence may demand.
这句话表面上的目的,我认为,是在弥尔顿的论点里解释控制的重要性,但是这个句子却对读者产生了相反的作用,一个和这句话的句式逻辑的要求,不同的影响。
This sentence expands to a noun followed by a verb followed by a sentence and there you get recursion.
这个句子就扩展成了,一个名词,后跟一个动词,再接刚才的句子,这样就变成了递归
I don't want to be told that I could sit here for the rest of my life just sort of parsing one sentence. Don't tell me about that.
我可不想坐在这里学一辈子,就为了解读一个句子的意思,千万别这么告诉我。
Every sentence is a predication, and if every sentence is a predication, it also has the structure of a metaphor; and the metaphor in a sentence and the predication in a sentence are always going to be at odds.
每句话都是一句声明,而如果每句话都是一句声明得话,它同样也有隐喻的结构,而一个句子中的隐喻,和句子中的声明总会有分歧。
If you instead use GetString, same thing: blinking cursor, the function is just going to wait for the user to type a word, a sentence or whatever, and then hit Enter.
如果你用GetSring来代替它,同样的:闪烁光标,那个函数只是等待用户来,输入一个单词,一个句子什么的,然后敲回车。
And now that you have patterns of bits after bits after bits, and if you chunk them up into say, eight-unit quantities, now can you start storing words and sentences, and paragraphs.
你现在按照一定模式一位一位的进行排列,如果你组成块,8位一个单位,这时候我们就可以存储字和句子以及段落。
They start using first words, first sentences, first complicated constructions.
他们同时使用第一个词,第一个句子,第一个复杂结构
If you just scramble a sentence, it's pretty useless because the recipients are never going to be able to reverse the process.
如果你只是加密一个句子,这是毫无用处的,因为收件人没法将这个句子,反加密出来。
This is a sentence or string phrase that has been encrypted.
这是一个被加密的句子或字符串短语。
And the way to read this rule is you make a sentence by taking a noun, any noun, putting a verb after it, and then following that verb with a noun.
这个规则的内容是,你这样来创造一个句子,用一个名词,任何一个名词,在名词后跟一个动词,再在动词后跟上一个名词
It's been encrypted pretty naively, pretty simplistically, but it's actually an English sentence that's been somehow scrambled; but scrambled in a reversible way.
它被天真地,相当简单地加密了,但是它实际上是一个被加密的英语句子,但是加密方式是可逆的。
Because remember I said that, typically, when you hear a sentence you make --you manufacture in your mind gaps between the words.
你们记得我之前说过,通常来说,当你听到一个句子时,你会通过心理活动,在词与词之间创造出间隔
But now, take a more complicated language-- same vocabulary, the same three nouns, the same two verbs, the same sentence, but now one other sentence.
但现在,我们来说一种更加复杂的语言,同样的词汇,同样的三个名词,同样的两个动词,同样的句子,但现在却多了另一个句子
应用推荐