All right. Now just a final close, a cadence.
好了,现在仅剩一个最后的结尾了,乐章结尾
It's the last movement that he was working on, but he has a student there, Franz Xaver Suessmayr, and Suessmayr was given instructions and probably sketch pages as to how to finish this.
这是他创作的最后一个乐章,但是莫扎特有一个学生,弗朗兹·克萨韦尔·苏斯迈尔,苏斯迈尔得到了指示,或许还有草稿,把它完成了
We're going to go now to the last movement of his Pastoral Symphony, and I keep hitting on the Pastoral Symphony 'cause in two weeks- or maybe three weeks--we're going to go hear, I guess,the Saybrook Orchestra play the Pastoral Symphony.
我们来听田园交响曲的最后一个乐章,我总是说田园交响曲是因为这-,两周或三周我们将会听到,我想可能是赛布鲁克交响乐团演奏田园交响曲。
That's a one-movement work in which the composer tries to tell a story or play out an historic event or, in the case of the Strauss, to give us the beginning of the contents of a philosophical novel through music.
交响诗是类单乐章作品,作曲家试图从中讲述一个故事,或是再现一个历史事件,而施特劳斯,通过音乐,为我们讲述了一部哲学小说开头的内容
应用推荐