• It brought Judean religion closer to monotheism because you have the insistence of worshiping one god in his one central sanctuary.

    它使犹太人的宗教更接近于一神崇拜因,对只崇拜一个神并且以祭祀中心的坚持。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • All right. With all this said, how can the theorist recuperate honor for certain names like, for example, his own?

    好了,说完这些以后,一个理论家该如何,一些特定的名字,比如,自己的,恢复尊严呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So David, the theme of David as the elected king of God, David also as the ideal king, is something else that is a theme of these books.

    大卫王,被上帝选国王这个故事的主题,也是一个理想化的国王,这也是这些经书的一个主题。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He was responsible for writing the first justification for an armed rebellion against a legitimate monarch, the first to publish such a work in, essentially, all of Europe.

    是第一个为反对合法君主的武装叛乱,写辩护书的人,也是第一个在全欧洲将其发表的人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The way he described is when you try to get down a quantum dimensions and you are standing there with your camera, just remember the sun is at your back and your shadow is always in the picture.

    这种方法被描述,当你试着处理一个量子尺寸时,并且你试着拿着你的相机在那,记住太阳在你的背后,而你的影子总是在照片上。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • OK, says it says enter a float. I give it something that can be converted into a float, it says fine. I'm going to go back and run it again though. If I run it again, it says enter a float.

    好了,看到说输入一个浮点数,我输入它可以转换浮点数的值,那没问题,我回过来再运行一遍,如果我再运行一遍。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The magazine, in many ways, announced and facilitated Eliot's rise to a kind of cultural authority as a taste maker, and with it certain ideas of modernism.

    在很多方面,这本杂志宣告并且促进了艾略特的崭露头角,把上升一个测定文化品位的权威人士,同时也预示了杂志本身关于现代主义的一些思想。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Damasio tells a case of one of his patients who was under the pseudonym here of Elliot.

    达马西奥讲了一个病人的例子,这里化名埃利奥特。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And after he graduated, he entered the service of an aristocratic family, the Cavandish family, where he became a private tutor to their son.

    毕业后,开始一个贵族世家工作,也就是卡文迪许家族,在那里们儿子的私人教师。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And, so, Louis XIV, who liked to call himself the Sun God, a modest megalomaniac, he sends out officials into the provinces to enforce his will, and these dudes are called intendants--but that doesn't matter, you don't have to remember that.

    因此,路易十四,自称太阳王,一个外表谦虚实则嚣张自大的人,派一些官员去各省强化的意志,这些人被称作是监督官,这个不是重点,你们不用记这个

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Well, we want to know, after 2041, let's say 2045, is there somebody who's a person, call him Mr. X.

    我们想知道,2041年后,假设是2045年吧,会不会存在一个人,我们称X先生。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • and his name is the French word, full light so his Monsieur Lumir. the kind of thing ? you got it?

    的名字是一个法语词汇,意正午,法语Lumir先生,诸如此类,明白吗?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Alexander H. Stephens, a Georgian, a slaveholder, said the cornerstone of the Confederacy, the cornerstone of their political movement, was what he called "American Negro slavery."

    亚历山大· H·斯蒂芬斯,一个来自乔治亚州的奴隶主,用的演讲邦联打下了基石,这块邦联政治运动的基石,被,"美国的黑人奴隶制度"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So coming to the aid of an oppressed kinsman, Moses kills an Egyptian, And he has to flee to the territory of Midian.

    帮助受压迫的同族人,摩西杀了一个埃及人,必须逃到米甸去。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So some scholars have speculated that that's the historic reality behind the statement in Exodus 1:18, that a new pharaoh, who knew nothing of Joseph and what he had done for Egypt, began to oppress the Hebrews.

    因此一些学者猜测,那是《出埃及记》第1章18节背后的历史事实,一个新的法老,对约瑟夫和埃及所做的事情一无所知,开始压迫希伯来人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's merely limiting the number of gods worshipped to one, but it houses that God in a temple. It offers him sacrifices and so on.

    这仅仅是把崇拜的神的数量缩减一个,并且把这唯一的上帝供奉在寺庙里,对进行供奉。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定