• I don't know where any one of them is, but I can tell you on average where any one of them is likely to be.

    我不知道它们中单独的个体在哪,但我可以大体告诉你,它们其中一个将是会怎样。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You're not an individual anymore you're just... you know... It's great, It's amazing.

    你不再是一个个体,你就是……太棒了,太震撼了。

    会打棒球吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • As it becomes more of a unity it will be like a household instead of a polis and a human being instead of a household.

    当它愈趋近于一体,它变成像是家庭,而非都会,更像一个个体,而非家庭。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You're not intervening with people, you're observing usually large numbers of people in a population.

    不干涉他人生活,只是观察一个人群中的许多个体

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We create an entity that, in the eyes of the law, is like an individual.

    我们创造了一个实体,就法律看来,就像一个独立的个体

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Controlling quality because cloned animals are all genetically identical and so you wouldn't have variability that way, and so potentially you could have - pick an individual that has a really good quality meat and always reproduce that same thing.

    克隆动物食品的品质具有可控性,是因为它们有相同的基因,所以动物个体的品质没有差异,所以假设你能够挑选出一个这样的个体,它的肉质非常好,就能利用该技术反复制造,完全相同的肉类产品

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And this is one of the questions which I'm going to deal with in the next couple of lectures but before I get to the theory of social psychology I want to talk about an individual difference.

    而这其中一个问题就是,我会在这两节课里讲的,但首先我们来了解社会心理学的理论,我想讲一个个体差异。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Moreover, this self is the agent responsible for the thoughts and actions of an individual to which they are ascribed.

    另外,这个self还是对一个个体的,行为和思想负责的代理,这是个实物因此要经受时间。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Each individual amount of stuff.

    一个个体

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And because of this nutritionism, because of the reductionism where we have become so precise about what we eat in terms of its tiny constituents that we've lost track of the bigger picture of food.

    由于被营养学,以及简化论所左右,使得我们对食物的,简化论:社会调查的一个名词指用个体层次资料揭示宏观层次的现象 每一点细节都变得特别在意 即用比较低的分析单位来测量而作出的是比较高的分析单位才能得出的结论,反而失去与食物在宏观上的联系

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You--By not randomly assigning people to these two conditions, you may be capturing just individual differences in the kind of person who, when there's a perfectly stable, safe, low bridge, says, "Huh uh. I won't want to go on that bridge.

    如果两种情况下的受试者不是随机安排的,或许你所捕捉的,只是一类人中的个体差异,这类人,当看到一个更稳定,更安全,更低的桥,会说,“啊哈,我不走那座桥。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Again, a large cosmopolitan state may allow each individual the freedom to live as he or she likes, but this is not freedom as Aristotle understands it.

    一个大都会国家,可能会允许每一位个体,过他们想要过的生活的自由,但这并非,亚里士多德所认知的自由。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If I want to clone a gene from a human, if I want to clone the gene for human isulin, mean make many copies of the gene that's responsible for making insulin, I need to know whether there are introns there or not.

    如果我想要从一个人类个体克隆基因,如果我想要克隆人类胰岛素基因,亦即我要把负责生成胰岛素的基因,复制许多个副本,我就得要知道哪些是内含子,哪些不是

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The other problem is that as it was passed from me to another individual, to another individual, then the vaccine could change in some ways that were hard to predict because what accumulates in the lesion in my arm is different in some way than what accumulates in the lesion on a cow.

    另外一个问题是当疫苗从我这传到另一人,到另一个个体,疫苗可能会发生某些改变,这种改变很难预测,因为胳膊上积累的病变,与牛身上积累的病变是不太一样的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • How can individuals who are biologically autonomous, who judge and see matters very differently from one another, who can never be sure whether they trust one another, ? how can such individuals accept a common authority?

    在生理上独立的个人,可以从不同角度,判断和看待事物的个人,永远不可能知道他们是否能互相信任的个人,这些个体如何才能接受一个相同的权力制约呢?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I want to talk a little bit about an individual difference in our social natures and then I want people to do a test that will explore where you stand on a continuum.

    今天我要讲的个体差异,是属于社会性的,我会让你们做一个测试,来弄清楚你们在这个测试中处于什么位置。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This one cell, this one fertilized cell which is unique because it's the - its chromosome contains the combination of the sperm and the egg, develops into an embryo and then on birth develops into a human.

    这个受精卵,是独一无二的,因为它的染色体,包含了精子和卵子的组合,并由此发育成为一个胚胎,之后形成一个人类个体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I assume what Socrates means by that is though each individual will, each of us, embody all three features of soul, appetite, spirit, and reason, only one of these will be the dominate trait in each of us.

    我假定苏格拉底是指,虽然每个个体,我们每一个人,都将体现灵魂,欲望,意志与理性的全部三种特质,而仅有其中一项,会主宰我们每一个人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定