This may sound a little bit too much, but I'm no different than that animal, than that tree, than that rock.
这也许一下子很难接受,但我与各种动物没有不同,也与树木,岩石无异。
that will be a lot more successful than trying to cram a lot of vocabulary words right away.
那样会比一下子塞给自己很多单词要好得多。
He learned all there was To learn about not launching out too soon And so not carrying the tree away clear to the ground.
直到他再没有用武之地,他学会了,所有的花招:不立刻腾身跳出去,免得一下子把树干扳到了地面。
Then this moving this around here, and it will give us a sense of the difference in style between pop music and classical music.
两种音乐重叠回旋着,这让我们一下子感受到了,音乐中古典与流行的反差
I can't even do division--$100,000 a year.
我一下子反应不过来...一年10万美元
This is discussed in detail in the textbook Don't panic if you don't get it quite now.
这在教材中已有详细的叙述,如果一下子理解不了也不用担心。
And so, you know, that's why you can't film below here.
要知道,这不是一下子能够描述出来的。
Here it goes in the middle, and if you look carefully there, I didn't really make it clear enough, you can see, suddenly a strategy that looked crazy shooting to the middle, that suddenly started to seem okay.
这是中路射门的情况,如果你仔细看,我可能画的不是很清楚,你会发现曾经卖傻似的中路射门法,现在竟然一下子变成香饽饽了
That he's not going to suddenly be left adrift.
他不会突然一下子被抛弃。
.. Let me just--rather than-- maybe I'm showing too many things at once.
我们现在还是不要-,可能我一下子讲得太多了。
I know that some people would say yes, shoot up their hands, and they look around in astonishment that no one else is with them.
我知道有人会说没问题,一下子把手举起,看看周围,惊讶地发现只有自己举手。
应用推荐