But John McGraw says there are also a lot of devices inside the Triple-7 that can help searchers follow its movement.
但麦格劳表示,波音777上有很多设备可以帮助调查员追踪它的移动。
Mr McGraw says Boeing could have based its design on the bigger 777, but chose the 767 because it takes up less space on the ground, so more aircraft can be placed near the battlefield.
麦克格雷表示,波音公司的方案本来是基于比767更庞大的777的,选择767是因为767在机场占用空间较小,因此能在前线布置更多的飞机。
Mr McGraw says Boeing could have based its design on the bigger 777, but chose the 767 because it takes up less space on the ground, so more aircraft can be placed near the battlefield.
麦克格雷表示,波音公司的方案本来是基于比767更庞大的777的,选择767是因为767在机场占用空间较小,因此能在前线布置更多的飞机。
应用推荐