Political strategist Matthew Dowd, an analyst for ABC News, sees the Republican race evolving into a two-man field.
美国广播公司的新闻分析人士马修·道认为,共和党人的角逐现在基本上只剩下罗姆尼和金里奇之间的竞争了。
ABC analyst Matthew Dowd says when there is a sudden and large shift in polls such as with Palin, it is usually temporary.
美国广播公司ABC的分析家马修。道得说,像佩林这样造成民调突然或大幅度改变,通常是暂时的。
Bush strategist Matthew Dowd calls them a key "persuadable group." Married women who don't work outside the home are solidly Republican - a "turnout group."
布什竞选班子战略家马修·多德把她们称为关键的“可以说服的选民”。并未外出工作的已婚女性是共和党的“铁杆支持者”,这是一个庞大的群体。
Bush strategist Matthew Dowd calls them a key "persuadable group." Married women who don't work outside the home are solidly Republican - a "turnout group."
布什竞选班子战略家马修·多德把她们称为关键的“可以说服的选民”。并未外出工作的已婚女性是共和党的“铁杆支持者”,这是一个庞大的群体。
应用推荐