China's first planetary probe, the tiny Yinghuo-1 orbiter, will also hitch a ride to Mars with Phobos-Grunt.
中国的第一个行星探测器,小小的“萤火一号”轨道飞行器,也将搭乘“福布斯-格朗特”号飞船前往火星。
Mars Base 1 Camp was built in Jinchang, Gansu, to let young people experience for themselves.
火星一号基地建于甘肃金昌,年轻人可亲身前往体验。
China successfully sent the Mars probe Tianwen 1 from Wenchang, Hainan on July 23, 2020.
2020年7月23日,中国在海南文昌成功发射了火星探测器“天问一号”。
Tianwen 1 is China's first Mars probe.
“天问一号”是中国首个火星探测器。
Tianwen 1 landed on Mars on May 15, 2021 successfully.
2021年5月15日,“天问一号”成功登陆火星。
Mars orbits the Sun in 687 days, which means 1 Earth year on Mars is 687 days.
火星绕太阳公转的周期是687天,这意味着火星上的1个地球年是687天。
TianWen 1, China's first Mars probe successfully entered space in February.
今年2月,中国首个火星探测器“天问一号”成功进入太空。
China named its first Mars exploration mission Tianwen 1 on April 24, 2020, China's fifth Space Day.
2020年4月24日是中国第五个“航天日”,中国将其首次火星探测任务命名为“天问一号”。
The Tianwen-1 Probe landed on Mars on May 15th, 2021.
天问一号探测器在2021年5月15日登陆火星。
Do you know when China's Tianwen-1 probe landed on Mars?
你知道中国的“天问一号”探测器是什么时候登陆火星的吗?
I'm reading an article about Tianwen 1, which successfully landed on Mars on May 15th.
我在读一篇关于天问一号的文章,它在5月15日成功登陆火星。
It took Tianwen 1 about seven months to travel to Mars.
“天问一号”花了大约七个月的时间才到达火星。
China's Tianwen 1 probe made a historic landing on Mars last week!
中国的“天问一号”探测器上周在火星上实现了历史性着陆!
But Yinghuo 1 will also be exploring the upper atmosphere of mars-aiming to discover why water vanished from the red planet.
但“萤火虫1号”也将探索火星的外大气层,目的是找出这颗红色星球上水消失了的原因。
The source example in Listing 1 shows a simple world with Mars' gravity and a sphere that currently has some upward velocity.
清单1 中的源代码给出了一个简单的例子,这个环境中中存在火星的地心引力,里面有一个球具有向上的速度。
Last week Opportunity surpassed Viking 1 as the longest running mission on Mars, now extending well over six years.
上周机遇号超越了海盗1号成为火星上运行时间最长的任务,至今运行时间已延长了六年。
Shortly after Viking 1 landed on Mars on July 20, 1976, its Camera 2 captured the first photograph ever taken of the planet's surface.
1976年7月20日,海盗-1号抵达火星不久,其2 -摄像机就抓拍到有史以来第一张火星全景图。
Elon Musk has a dream of going to Mars, so Falcon 1 was his first expression of actually trying to make that a reality.
伊隆·穆斯科梦想着要前往火星,猎鹰1号就是他要实现梦想的第一次尝试。
On July 20, 1976, spacecraft Viking 1 captured this, the first photograph ever taken of the surface of Mars.
1976年7月20日,海盗-1号捕捉到有史以来第一张火星表面图。
Until Mars leaves on June 1, you will have your best opportunity of the year to win the job you have your eye on.
在火星6月1日离开前,你将赢得一直在关注的这一年中最好的工作机会。
If you do make some extra money, put it aside, for the period when Mars is in Taurus, from June 1 to July 11, will mark a time when you'll be spending more money than usual.
如果你的确赚到了外快,把它存着,当火星进入金牛座后,从6月1号-7月11号,你会比平时花更多的钱。
On today's news, Tony has heard that scientists have (1) a spaceship to Mars and it has (2) on the (3) after a journey of several months from the earth.
在今天的新闻中,托尼听说科学家已经(1)发射宇宙飞船到火星,它从地球出发,经过几个月的旅程后已经(2)到达这颗(3)行星。
China's first planetary probe, the tiny Yinghuo 1 orbiter, will also hitch a ride to Mars with Phobos-Grunt.
中国的第一个行星探测器,“萤火虫1号”微型轨道飞行器,也将搭载在“火卫一步兵”上飞往火星。
Millie: : (1) are you aware how far Mars is away from the Sun?
米莉:(1)你知道火星离太阳多远吗? ?
Viking 1 landed on Mars in 1976 and just a few months later, Viking 2 landed also on Mars.
海盗1号飞船于1976年登陆火星,仅仅几个月以后,海盗2号飞船也登陆火星。
The task and function, composition and major features of China the first YH-1 Mars probe were introduced in this paper.
介绍了中国首颗YH - 1火星探测器的任务功能、组成和主要技术指标。
1 Have scientists found proof of water on Mars?
科学家们找到火星上有水的证据了吗?
1 Have scientists found proof of water on Mars?
科学家们找到火星上有水的证据了吗?
应用推荐