On the day of the shooting, Everson said, Mark Owens flew him, along with Christopher and the scout, London Kawele, to a remote location within the park.
事发当天,马克·欧文斯驾机和艾弗森、克里斯托弗以及巡防队员伦敦•卡维勒一起去公园里的一个偏远地点。
Dr. Mark Hamer of University College London says previous research found that smokers have a higher rate of mental illness, specifically depression.
英国伦敦大学学院的马克·哈默医生说,早先的研究发现,吸烟者患精神疾病的比率较高,特别是抑郁症。
Each of William Shakespeare's 38 plays will be performed in a different language, including Arabic, Spanish and Urdu, during a theatre season in Britain to mark the London 2012 Olympic Games.
在英国戏剧节期间,伦敦将用38种不同的语言来演绎莎士比亚的38部戏剧,以迎接2012年伦敦奥运会的到来。这些语言包括阿拉伯语、西班牙语和乌尔都语等。
In fact, literary landmarks are so ubiquitous in London that the "blue plaque" scheme was started to visibly mark notable sites.
事实上,伦敦到处都是文学地标,所以当地启动了“蓝标”计划,在一些著名地点做上显眼的标记。
Not only that, all of the London tabloids had recently written that Jarman was dead (I'll spare you the Mark Twain "greatly exaggerated" quotation).
不仅如此,所有伦敦的街头小报都报道了贾曼之死(我将借你用马克吐温的“极大夸饰”之引语)。
An analysis by engineers at Imperial College London subsequently revealed that the mark was most likely caused by a fire in a coal bunker of the ship.
伦敦帝国理工学院的工程师随后进行的分析显示,该标记最有可能是由于煤舱中的火灾造成的。
He explained that he wanted to mark the occasion because Defoe would be "the star who will make Spurs the best team in north London".
Mann表示他想纪念这个场合,因为迪科尔将是“使马刺队成为北伦敦最好球队的球星”。
To mark its centenary, in June the Science Museum in London had its curators select the 10 objects in its collection that had made the biggest mark on history.
为了纪念建馆一百周年,位于伦敦的科学博物馆于六月在其收藏中选取了十件具有历史里程碑意义的物品。
So-called "passive smoking" is very common, Dr. Mark Hamer of University College London in the UK and colleagues note in the Archives of General Psychiatry.
所谓的“被动吸烟”是相当普遍的,来自于英国伦敦大学学院的Mark Hamer和他的同事们在普通精神病学档案中这样写道。
Now Mark Noad, a designer from London, has created a new version.
现在,伦敦设计师Mark Noad制作了一个新版本。
Race certainly plays a role, as the violence spun out of a protest over the police killing of a 29-year-old black man, Mark Duggan, in the north London suburb of Tottenham on Aug.
当然,种族问题在这场骚乱中也扮演了一定的角色。因为这本就是起于一场对少数族裔青年的射杀。
The smart English world was fascinated by her and she soon made her mark in London.
时髦的英国社交界被她迷住了,因此她很快就在伦敦出名了。
Bank of England Governor Mark Carney is to testify before the economic affairs committee in London.
英国央行行长卡尼将在伦敦经济事务委员会作证词。
No, even if not to London, I would infer, after following the Anglo-Saxons, in English history is a deep mark on the north-west from the Norman French.
不,即使没去伦敦,我也会推理出继盎格鲁撒克逊人之后,在英国历史上留下深深印记的是来自法国西北部的诺曼人。
Former Prime Minister Tony Blair said on Monday he had canceled a book signing in London this week to mark the launch of his memoirs, over fears the event would be hit by protests.
英国前首相托尼·布莱尔周一表示,因为担心会遭到抗议者的袭击,他已经取消了本周在伦敦举行的回忆录发行签售会。
Famous modern novelists also include: Mark Twain, Jack London, etc.
著名的当代小说家还有马克。吐温、杰克。伦敦等。
While they were living in London, Corol and Mark attended Miss Vacani's famous dancing school in the Brompton Road.
他们在伦敦居住期间,卡罗尔和马克进了瓦西妮小姐在布朗普顿路开办的有名的舞蹈学校。
The party will mark the moment when London becomes the next Summer Olympic Host City.
庆祝会将记录下伦敦成为下届夏季奥运会主办城市的一刻。
An orphan named Sophie (Ruby Barnhill) happens to witness the big friendly giant (Mark Rylance), or BFG for short, running through the streets of London "blowing dreams" to children late at night.
一位叫苏菲的孤儿(鲁比·巴恩希尔饰)偶然间遇到了一个好心的巨人(马克•里朗斯饰)。每到深夜,这位好心眼巨人便会穿梭于伦敦的大街小巷,将美梦“吹”给孩子们。
ZSL's Zoological Manager Mark Habben said: "We love a bit of festive cheer at ZSL London Zoo, and like to find fun ways for the animals to join in the festivities."
伦敦动物学协会的动物主管马克-哈本说:“我们想在伦敦动物园营造一些节日气氛,喜欢为动物们找到有趣的方式加入到节日庆祝中。”
Roman Abramovich's side wanted to take on fellow London sides Fulham, Arsenal and Tottenham to mark their Centenary year, however the police have intervened due to fears over crowd trouble.
阿布拉莫维奇的球队想联合伦敦的其他几支球队:富勒姆,阿森纳和热刺来庆祝他们的百年喜庆。但是警察方面却以这样做会招惹太多麻烦而反对。
I've got Mark Frith, the London Time out editor, to help me out.
我请马克·傅瑞斯来帮我,他是伦敦《游乐》杂志的编辑。
Each of William Shakespeare's 38 plays will be performed in a different language, including Arabic, Spanish and Urdu, during a theatre season in Britain to mark the London 2012 Olympic Games.
在英国戏剧节期间,伦敦将用38种不同语言来演绎莎士比亚的38部戏剧,以迎接2012年伦敦奥运会的到来。这些语言包括阿拉伯语、西班牙语和乌尔都语等。
The motto for the London Olympics has been revealed as "Inspire a generation" as events are held to mark the 100-day countdown to the opening ceremony.
伦敦奥运会开幕式倒计时一百天纪念活动之际,伦敦奥组委公布了 伦敦奥运会的口号:激励一代人。
The motto for the London Olympics has been revealed as "Inspire a generation" as events are held to mark the 100-day countdown to the opening ceremony.
伦敦奥运会开幕式倒计时一百天纪念活动之际,伦敦奥组委公布了 伦敦奥运会的口号:激励一代人。
应用推荐