• Di Marco is one of Pinault's key players, with influence that extends beyond Gucci.

    迪马尔科团队里的关键选手之一,其影响力延伸到了古驰之外。

    youdao

  • 'Gucci as a company exists because of what Tom Ford and Domenico [De Sole, then-CEO] did,' says di Marco.

    迪马尔科:“作为一家公司,古因为汤姆·福特多梅·尼科(时任ceo索莱)的贡献才得以生存。”

    youdao

  • Focus groups conducted by Gucci have shown that young people have little memory of pre-Ford Gucci with its demure horse-bit loafers and Jackie bags, says di Marco.

    迪马尔科说,发起的关注群体调查显示年轻人福特之前古驰端庄的马衔扣乐福鞋(horse-bitloafers贾姬Jackie bag)没有什么记忆

    youdao

  • Di Marco wrote a 150-page document outlining his do-or-die strategy for Gucci, presenting it to Pinault during a three-hour meeting in London in July.

    迪马尔科写了一份150长的文件概述古驰制定的破釜沉舟策略,并于七月伦敦与皮诺进行的三小时会面中将其呈交给了皮诺。

    youdao

  • Di Marco wrote a 150-page document outlining his do-or-die strategy for Gucci, presenting it to Pinault during a three-hour meeting in London in July.

    迪马尔科写了一份150长的文件概述古驰制定的破釜沉舟策略,并于七月伦敦与皮诺进行的三小时会面中将其呈交给了皮诺。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定