Marc Benioff has been trumpeting "no software" for years.
马克·贝尼奥夫(Marc Benioff)鼓吹“软件已死”已有多年。
Watching his employees use a new social technology, Marc Benioff, the CEO of Salesforce.com, had an epiphany.
com的CEO马克·贝尼奥夫看着他的雇员用着一种新的社交技术的时候,突然灵光乍现。
Marc Benioff started salesforce after years of understanding the business software space by working at Oracle.
Marc Benioff开始销售工作是在Oracle工作之后理解了商业软件空间的运营。
Both Salesforce and NetSuite are founded by Oracle alumni and former Ellison proteges, Marc Benioff and Evan Goldberg respectively.
Salesforce和NetSuite是由甲骨文前员工、埃里森昔日手下马克·贝尼奥夫和埃文·戈德堡分别创建的。
Unsurprisingly, Marc Benioff, Salesforce’s founder and chief executive, argues that web applications will spell the “death of software”.
Salesforce 的创始人兼首席执行官Marc Benioff认为网络应用的兴起将导致“软件的消亡”,他这么想一点也不让人意外。
Unsurprisingly, Marc Benioff, Salesforce’s founder and chief executive, argues that web applications will spell the “death of software”.
Salesforce 的创始人兼首席执行官Marc Benioff认为网络应用的兴起将导致“软件的消亡”,他这么想一点也不让人意外。
应用推荐