Your brother is making a fool of you.
你哥哥在戏弄你呢。
Can't you see she's making a fool of you?
难道你不明白她是在愚弄你?
He was drinking and making a fool of himself.
他喝酒的时候洋相百出。
我们在愚弄他。
你在愚弄我。
But of course there is also a kind of humorous satisfaction in seeing somebody self-important making a fool of themselves.
但是,看到一些高傲的人出洋相时,当然也会产生一种幽默的满足感。
You like making a fool of people?
你喜欢捉弄别人?
I knew you are making a fool of me.
我就知道你在捉弄我。
Han Jia, you are making a fool of me!
韩佳,你这是拿我开心呢!
I wondered if she was making a fool of me.
我有点儿怀疑她是不是在耍弄我。
Don 't you realize they were making a fool of you?
你难道不知道他们是在捉弄你?
You can always rely on him making a fool of himself.
你可以想象他一定会闹笑话。
SCARLETT: Certainly you are making a fool of yourself.
思嘉:你看你象个傻瓜一样。
This man thinks I am worth making a fool of himself for.
男人会觉得我值得被他玩弄。
Delilah then said to Samson, "Until now, you have been making a fool of me and lying to me."
大利拉对参孙说:“你到如今还是欺哄我,向我说谎言。”
Another theory is that they show you are afraid of making a fool of yourself, or of being embarrassed in some way.
另一种说法是它们说明你很害怕出丑。
Right? I could-this So if I could be up here making a fool of myself on a daily basis you guys are much younger than I and known for outrageous behaviors.
对吧,我可以,像这样,所以如果我可以在这里,自嘲自己每天的日常生活,那你们这些年轻人,以作风彪悍著称的年轻人。
A man learns to skate by staggering about making a fool of himself; indeed, he progresses in all things by making a fool of himself. -george Bernard Shaw.
一个人经由四处摇晃出洋相学习溜冰;是的,他借由出洋相在所有事情中进步。(爱尔兰剧作家萧伯纳)。
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 50, there is a bald, paunchy relic in yellow pants making a fool of himself with some 22-year old waitress.
每一个迷人,聪明,头发梳理得一丝不苟的50后俏女人背后,总有那么个穿着黄裤子,秃头大腹的糟老头在跟一个22岁的女服务员在打情骂诮。
I'll pay him back for making me look like a fool in front of everyone.
他让我当众出丑,我非治治他不可。
No one likes making friends with a fool.
没人喜欢和傻瓜交朋友。
You are making me act like a fool, and I dont like it.
是你使我像个傻瓜般演戏,而我可不喜欢这样。
You have to muster a certain amount of belief that you're not making a mistake and you're not a fool.
你非得要对自己没有在犯错误,不是傻瓜鼓起一定程度地信任。
'is it anything to do with father making such a fool of himself this afternoon?' asked Tess, frowning.
“是关于爸爸下午出丑的事儿吗?”苔丝皱着眉头问道。
Making me look a fOOl in front of all my friends really put my back up.
让我在我所有朋友面前看起来像个傻瓜,这真的让我很生气。
Making me look a fOOl in front of all my friends really put my back up.
让我在我所有朋友面前看起来像个傻瓜,这真的让我很生气。
应用推荐