I think we can undertake to make deal with the firm.
我认为我们可以同这家公司做笔生意。
I thought we can undertake to make deal with the firm.
我认为我们可以同这家公司做笔生意。
Make sure you keep a well-stocked first aid kit ready to deal with any emergency.
确保你有一套足够库存的急救用具,随时应对任何突发情况。
You will certainly be more confident after having to deal with problems and make many decisions along the way.
在处理问题和做出许多决定之后,你肯定会更加自信。
At the same time, we should learn how to deal with them better than trying to make them disappear.
与此同时,我们应该学会如何更好地处理它们,而不是试图让它们消失。
"Let's look directly into the issue of collapse," they say, "and deal with the terrible possibilities of what we see there to make the best of a troubling future."
他们说:“让我们直接研究崩溃的问题,应对我们所看到的令人恐惧的可能性,以便让一个令人不安的未来能最大可能地为我们所用。”
"BP decided to make a 'deal with the devil' in 2003... to protect its interests in Russia," Alex Rotzang, chairman of Norex, asserts in a statement.
“2003年,英国石油公司决定跟‘魔鬼做交易’……以保护其在俄罗斯的利益,”Norex公司亚历克斯·鲁特·桑格在一份声明中如是说。
The other set of enhancements we will make in this article deal with the user experience.
我们将在本文中实现的另一组增强将处理用户体验。
But, because of the logic of risk management we have to make a deal with them; so, it becomes more formal and impersonal.
但是,基于风险管理的逻辑,我们必须和他们达成协议,使分摊正规化而不受主观情绪的影响。
If you have to deal with large institutions, be careful not to make waves.
如果定要和大的机构打交道,把握好分寸,不要惹事生非。
Thirdly, parents should let his child make decisions, which can temper his ability to deal with problems.
第三,父母应该让孩子做决定,以此来锻炼他们处理问题的能力。
Think about how you can deal with the thingsthat make you mad in a more rational fashion.
试着用一种更理性的方式来思考如何处理令你感到愤怒的事情。
A healthy body can have a positive impact on your thoughts and emotions, enabling you to make better decisions and better deal with the hurricane's uncertainties.
一个健康的身体对你的思想和感情都是促进作用的,它使你能做出更好的决定,更妥善的处理飓风的不确定性。
Understanding these three stages can make it easier to deal with the infatuation stage and to be prepared for its possible downside.
理解爱的三个阶段能让我们更容易对待迷恋期,更容易为它的下降趋势作出准备。
"I want to assure any Lebanese citizen that the United States will never make any deal with Syria that sells out Lebanon and the Lebanese people," she said.
她说:“我要向所有黎巴嫩人民保证,美国永远不会同叙利亚达成任何出卖黎巴嫩和黎巴嫩人民的协议。”
It's the same when it comes to computers. Make sure you have the tools to deal with bad wiring!
涉及到计算机时,也是一样,所以请确保那你有工具来处理坏的电线!
An ETF tracking the price of oil, for instance, might not buy oil itself, but may make a "swap" deal with another financial firm guaranteeing a payout if the price of oil goes up.
例如,一家跟踪石油价格的ETF基金并不会亲自购买石油,而是同另外一家保证石油价格上涨时给予该基金回报的金融公司进行交易。
Think about how you can deal with the things that make you mad in a more rational fashion.
试着用一种更理性的方式来思考如何处理令你感到愤怒的事情。
The lack of scalable and low overhead memory leak analysis tools make it hard to deal with memory leak issues in production or stress test environments.
可扩展、低开销的内存泄漏分析工具的匮乏导致不能很好地在生产环境和压力测试环境中处理内存泄漏问题。
Having good mental health helps you make good decisions and deal with life's challenges at home, work, or school.
具有良好的心理健康可以帮助您做出正确决策和处理来自家庭,工作,或学校方面的生活挑战。
I oversee, taste the recipes as each one is finished, make notes and deal with problems as they arise.
我在一旁监督,每道菜做好后品尝,记录,并随时处理突发问题。
To deal with this possibility, make sure you use versioning if you are using an object-relational mapping (ORM) framework with this transaction strategy.
为了应对可能的这种情况,如果在此事务策略中使用对象关系映射(ORM)框架,则应确保使用了版本验证功能。
He has been working to oust Yang for failing to make a deal with Microsoft, accusing him of sabotaging talks by adopting a costly employee-severance plan.
他一直试图将杨致远赶下台因其没能和微软达成协议,他指责杨通过引入一个昂贵的员工遣散方案来搞砸了会谈。
Since then, many people have said it has helped them deal with change and make improvements in their lives.
从那时起,许多人都说这本书帮助了他们面对变化,并改善了他们的生活。
Let other people deal with their problems - Make sure that you do not get too wrapped up in issues of your friends or family members.
让别人处理他们自己的问题—确保不要太过陷入朋友或者家庭成员的问题中去。
Italy has already concluded a deal with Austria and plans to make another with France.
意大利已经同奥地利缔结了一个边境协定并计划与法国商谈另外一个。
"For Stark to run his accelerator, he's gotta make a deal with his power company or he's gotta have some sort of serious power plant in his backyard," Satogata says.
“斯塔克要想开动他的加速器,就必须得跟自己的电力公司事先通下气,要么干脆就在自家的后院建个应急的发电站,”萨托·吉塔说。
Realizing you are not alone in this will make it much easier to deal with this period.
意识到这个问题,你并不是一个人,这样处理这个时期就相对简单了。
Because the manager can't be expected to deal with requests instantly, you should make this a long-running process.
因为经理可能无法马上处理请求,应该把这个过程设置为长时间运行的过程。
Because the manager can't be expected to deal with requests instantly, you should make this a long-running process.
因为经理可能无法马上处理请求,应该把这个过程设置为长时间运行的过程。
应用推荐