If Sid really managed to make anything out of Tom's disjointed mutterings, he kept it to himself.
如果希德真能从汤姆那语无伦次的咕哝中整理出什么头绪,那他也不会告诉别人。
Make sure you give an equal amount of good feedback to balance out anything bad.
确保你给出等量的积极反馈来平衡那些消极反馈。
What didn't change is the industry average. And the average article using statistics out of context to make a point that sounds good but doesn't say anything.
不会改变的是行业平均水平,以及那些讲述平均水平的文章,它们脱离实际地运用统计数字来证明观点,看似不错实则什么也没说。
Make a particular note of anything you want to try out for yourself - a new way of managing your time, for instance.
对任何你想尝试的东东——例如一种新的时间管理方法——在书上做一个特殊的标记。
Still I could see nobody, but then again the brightness of the headlights made it impossible to make anything out.
可是我还是看不见人,而且车灯的强光又一次打过来,使我们根本不可能看清任何东西。
This means that using their results to say anything of practical import needs care and caveats, both of which can often be in short supply, or stripped out to make a point.
这意味着赋予它们的结论现实意义时,需要小心和注意。 不过这两点经常是供应不足或是因为特别重视某一事情而忽略。
Using a cleaner source of power-and anything is cleaner than coal-would make the machine come out even further ahead.
如果采用更环保的能源——与煤相比——那么就能使空气捕捉器在市场中更有竞争力。
Intel did not have to invent anything new, but it did have to work out how to make small, cheap versions of the converters that turn electrical signals into light and vice versa.
英特尔不需要发明任何新东西,它只要想办法使电子信号和光信号之间的相互转换更小巧便宜。
The effect on the young Places seems to have been simply to make them keep out of their father's way, which was no doubt what he desired, as far as he desired anything at all.
这对小普雷斯们的影响其实很简单就是要逃出父亲的手掌心,毫无疑问这是他想要的,这也仅仅是他想要的。
He went in hope of getting money out of them, to make more movies. And he never got anything.
他去的目的是想赚一点钱,来做更多电影,但是他从没得到任何东西。
Even without knowing any Ruby — or anything about object-oriented programming — I bet you can make sense out of the following code examples, which are pieces of actual Ruby on Rails code.
即使不知道任何Ruby或任何物件导向语言,我打赌你也可以对下列的程序码范例有感觉,以下是实际的Rubyon Rails程序码。
Now she has to do a quick wash of the dishes before she puts them in the dishwasher to make sure they come out clean, she said. "If I'm using more water and detergent, is that saving anything?"
现在,她必须在把碗碟放进洗碗机之前快速地把碗先洗一遍以保证洗完后碗碟是干净的。
But try as he might, he could not make out any of it apart from one paragraph stating that on the Black Sea shores existed a pebble that could turn anything into gold.
他用尽了所有的心思,也只读懂了这么一段:在黑海的海岸上,有一块可以将任何东西变成金子的鹅卵石。
As far as I can maked out, when a man has shown himself incapable of doing anything else they make him a general.
就我所能证明的:当一个人表明他自己没有能力做任何别的事情的时候,他们就派他做将军。
You can make anything you wish of your life. Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
你可以努力去实现一切人生的愿望,创造真正属于自己的生活并享受其中,不留下任何遗憾。
If anything, this trend will only accelerate in the future if soil pollution forces China to take land out of production and rely on imports to make up for the shortfall.
未来这种趋势只会加速,因为土壤污染将迫使中国部分土地停止农业生产;而且,中国将依靠进口来弥补粮食缺口。
You can make of your life anything you wish. Create your own life and then go out and live it.
你可以按你的设想去生活,创造自己的生活,并走出来生活。
But try as he might, he could not make out any of it apart from one paragraph stating that on the Blank Sea shores existed a pebble that could turn anything into gold.
他用尽了所有的心思,也只读懂了这么一段:在黑海的海岸上,有一块可以将任何东西变成金子的鹅卵石。其中几行说:这块鹅卵石和一般的石头不同,它摸起来是温暖的。
I'd give everything to make it good again, I'd do anything to get out of this tailspin.
我愿意付出所有来使我们和好如初,我愿意做任何事情,使我们摆脱这种失控的局面。
You can make of yourself anything you wish. Creat your destiny and then go out and live it with absolutely no regrets.
你可以把自己塑造成你所希望的样子,创造你自己的命运,并无怨无悔的过好每一天。
We are starting out as slight favourites, but this doesn't mean anything. We must not make any mistakes. If we take advantage of what the game offers and remain focused, then we can't lose.
我们开始的时候就不是热门球队,这不能意味什么,我们不能犯错,如果我们利用好优势,保持精神集中,那么我们不会输的。
You can make of your life anything your wish. Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
你可以随心所欲的享受生活,创造属于你自己的生活方式,并无怨无悔。
Make sure to store the tea in a cool dry place. Keep the product sealed and out of sunlight. Don't let anything weigh down on it.
置放与阴凉干燥处,密封保存,避免阳光直接照射,严禁挤压。
As to finances public, because Monseigneur could not make anything at all of them, and must consequently let them out to somebody who could;
原来对公家财政大人一窍不通,不得不交给一个懂行的人去办;
As to finances public, because Monseigneur could not make anything at all of them, and must consequently let them out to somebody who could;
原来对公家财政大人一窍不通,不得不交给一个懂行的人去办;
应用推荐