Make a left at the next corner.
下一个拐角处左拐。
Make a left short circle on LQ.
在LQ上空向左飞一小圈。
'Make a left. She's in a room there.'
向左转,她在那里的一个房间。
Make a left at the traffic light.
在交通灯处往左拐。
到下一个拐角处向左拐。
Make a left at the third turning.
在第三个拐角处往左转。
Make a left and go two blocks more.
向左转再走两个街区。
Make a left turn and it's just there.
沿这条路走到药房再向左拐就到了。
He changed lanes to make a left turn.
他改变了车道以便左转。
Make a left turn at the stop sign ahead.
在前面那个停车标志左转。
在这里左转。
It's straight ahead through the security, make a left.
通过安全门一直走,然后向左拐。
Take the lift to the third floor and then make a left turn.
坐电梯到三楼,左拐。
After that, you make a left-hand turn at the first traffic light.
然后,在第一个红绿灯时往左拐。
You'll see a traffic sign. That's where you should make a left turn.
你会看到一个交通标志。在那儿你应该左转。
Go this way straight, and make a left-hand turn at the second cross.
往前直走,第二个路口左转,它就在你右手边。
Make a left at Crenshaw Boulevard and you'll see a bank on your right.
在克林萧大道左转,你会看见一家银行在你的右手边。
If you want to make a left turn, you have to turn the steering wheel to the left.
如果想左转,则必须向左转动方向盘。
It's straight ahead through the security, make a left. Gate 41 is on that side.
通过安全门一直走,然后向左拐。41号门就在那边。
Follow Highway 41 North, ? mile before Interstate 64 make a left at Rusher Creek.
位于交通方便,我们就在国道41号州际公路64分钟内。
Ms. Greenwald was attempting to make a left turn across four lanes of oncoming traffic.
格林瓦尔德当时想要左拐并穿越迎面来车的四条车道。
To get to the cinema, go to the next traffic light and make a left - you can't miss it.
去影院的话,到下一个红绿灯处左转。你不会看不到的啦。
After that, you make a left-hand turn at the first traffic light. The Royal Hotel is on your right side.
然后,在第一个红绿灯时往左拐,皇家酒店就在你的右侧。
Sure, you take a right turn, then make a left turn, and continue go upward until you see the heaven…
当然,你要右转,然后左转,继续向上走,直到看到天堂…
Walk along that road, turn right at the corner. After that, you make a left-hand turn at the first traffic light.
再沿着那条路走,在街角处右转,然后,在第一个红绿灯处往左拐。
Follow the highway south for about ten miles and get off at Exit 30. At the end of the ramp, make a left onto highway 4.
沿公路往南走,大约10英里,在30号出口下公路,再在坡道的尽头向左转走4号公路。
Follow the highway south for about ten miles and get off at Exit 30. At the end of the ramp, make a left onto highway 4.
沿公路往南走,大约10英里,在30号出口下公路,再在坡道的尽头向左转走4号公路。
应用推荐