"Why did the Mail on Sunday not charge extra for that?" she said.
“为什么《星期日邮报》不收取额外费用呢?”她说。
After a grand jury refused to indict Mr Kurtz, the bureau then pursued him with a mail-fraud charge carrying a sentence of up to 20 years, which a judge dismissed this year.
在大陪审团拒绝起诉库尔特先生之后,联邦调查局仍以邮件欺诈的罪名逮捕了库尔特先生,并判以20年监禁,在今年他才被一位法官释放。
At the same time, cellphone companies charge roughly 15 cents a Megabyte in an unlimited data plan - data in this case meaning Web surfing, streaming music or video or sending E-mail.
与此同时,手机公司的无限量数据套餐要价大约15美分每兆字节——这里的数据指网上冲浪,流媒体音乐,录像,或者发送电子邮件。
British company has developed a T-shirt that USES sound to charge mobile phones, the UK's Daily Mail reported.
英国《每日邮报》报道,英国一家公司日前研制出一款能利用声音给手机充电的T恤。
Google has sowed animosity in various business sectors by giving away products and services that others charge for, from digital voice mail to Web analytics tools.
Google在各种各样的业务领域广泛树敌,这些领域从数字语音邮件直到网络分析工具,别人收费提供的产品,它却免费赠送。
Right before passing the response of the GET request to the service in charge of communicating with the e-mail gateway, we perform two transformations on the XML order entity
在将GET请求的响应发送给负责与email网关进行通信的服务前,我们对XML订单实体进行了两次转换
The delivery is much faster than ordinary, air mail, though the charge is also higher.
整个邮递过程比一般航空邮件快得较多,收费比一般航空邮件较高。
Since HKBN Web Mail fax services processed via PSTN, HK$0.02/minute PNETS charge will be debited to your account.
的网上电邮传真服务是经过PSTN提供,因此阁下须缴交每分钟港币$0.02的Pnets费用。
Store staff will mail the purchased products to user after charge is drawn from the user's credit card.
在从信用卡中扣除了费用以后商店工作人员将会把商品邮寄给用户。
In contrast, other free - mail service providers either do not provide client access, either free of charge.
相比之下,其他免费邮箱服务商要么不提供客户端访问,要么收取费用。
An important reason why spam is Rampant: E-mail service is free of charge.
垃圾邮件猖撅的一个重要原因是:电子邮件服务是免费的。
The express mail is preferable if the additional charge is not too much.
如果额外费用不是太过昂贵的话,我希望是特快专递。
Addressee may apply for delivering registered mail items at night with night prompt delivery shifts and pays an extra prompt delivery charge.
收件人得申请将挂号函件改以晚间之限时邮班投递,并加纳限时费。
The translated documents are sent to clients by Canada Post regular mail free of charge!
翻译完成的文件将会由本公司从加拿大邮局免费寄给我们的客户!
The translated documents are sent to clients by Canada Post regular mail free of charge!
翻译完成的文件将会由本公司从加拿大邮局免费寄给我们的客户!
应用推荐