Soon the king heard about Ma Liang's magic brush.
不久,国王听说了马良的神笔。
The Monkey King has a magic stick.
齐天大圣有一根魔杖。
This time any hopes that the king might work the same magic came to nought.
而这次,任何盼着国王再现相同奇迹的希望都已幻灭。
Arthur became king when he pulled a magic sword from a stone.
当亚瑟从一个石头里拔出了一把神奇的剑时,他成为了国王。
To fight bad people, the Monkey King USES a magic stick.
为了和坏人斗争,齐天大圣用他的魔法棒。
A command performance for the king of England in1938. in1957at age62 he appeared on one of the few magic television shows broadcast at that time.
在1938年为英格兰国王进行了御前表演。在1957年他62岁的时候,他在当时很少的魔术电视表演节目中曾出现表演了一次。
Since nobody managed to pluck so much as one leaf of the tree, the king assembled the wise men to explain the magic spell.
看到人们连一片树叶也摘不到,国王就召集身边的几位智者,让他们搞清楚这棵树到底有什么魔力。
In the land of ice in the north, under the guidance of Dark King, a surge of dark power are peeping the magic bead.
而在北方冰封之地,一股黑暗力量,在黑暗天王代领下偷窥魔珠。
In the land of ice in the north, under the guidance of Dark King, a surge of dark power are peeping the magic bead.
而在北方冰封之地,一股黑暗力量,在黑暗天王代领下偷窥魔珠。
应用推荐