Water: You Shade lost himself.
水说:你傻得迷失了自己。
他聚精会神地在看书。
People live is often lost himself.
人活着常常把自己丢了。
He lost himself in studying English.
他对英语着迷了。
The old man lost himself in thought.
那老人陷入了沉思。
Thenardier lost himself in conjectures.
德纳第迷失在种种假设中了。
The boy soon lost himself in the book.
这男孩不久便专心地看起书来。
He has lost himself as well as his links with others.
他迷失了自己,也失去了与他人的联系。
At the meeting, he lost himself in reading newspapers.
开会时,他读报入了神。
Once in your world, I lost himself; without your world now, I find better.
曾经在你的世界里,我迷失了自己;现在在没有你的世界里,我找到了更好的自己。
Hearn pondered his responses, and lost himself quickly in the dizzying heights of chess.
候恩默默地思考着对策,很快就沉浸在奥妙无穷的棋局里。
One parent wrote me that her 15-year-old son "lost himself in the hole of the computer."
有位家长写信说,她15岁的儿子“钻进计算机无底洞里了”。
Fanghongjian was at a loss what to do tall sorts of factors of contingency, he has lost himself in the world of the contingency.
方鸿渐的一生面对种种偶然性的因素束手无策,他在偶然性左右的世界中丧失了自身。
A man hunted for a fox and finally lost himself in the forest. He walked around anxiously. At dark he met an old lady with white hair.
一个人在森林里追赶一只狐狸后来迷了路。他焦急地四处乱窜。黄昏时他遇到了因为满头白发的老太太。
One parent wrote me that her 15-year-old son "lost himself in the hole of the computer." he got an a in Web site design, but other grades were sinking, she said.
一位家长写我说,她15岁的儿子“失去了自己在该洞的电脑”,他得到一个一在网站设计,但其他职系的人沉没,她说。
He was appalled at the vast edifice of etiquette, and lost himself in the mazes of visiting-card conduct between persons in polite society. He abandoned his search.
那座社会礼仪的大厦之高大叫他恐怖,他在礼仪社会之间的名片交往的迷宫里迷了路,终于放弃了寻找。
Another example, when a person in the work who has found his lost wife more than seventeen years found that his wife had been killed, he seemed old instantly and lost himself suddenly.
还有一个例子是,一个人在工作的时候发现失踪了十七年的妻子已经被人谋杀,他好像瞬间苍老和迷失自己。
When he found himself there, he lost courage and ran back a few steps.
当他发现自己在那里时,他失去了勇气,往回跑了几步。
He has let himself go since he lost his job.
他失业后就不修边幅了。
Scholar Li Ling titled his study of The Analects, "The Dog that Lost his Home", and netizens were outraged, unaware that it was actually Confucius' description of himself.
学者李零的一部研究《论语》的著作以《丧家狗》为题招来了网友们的怒骂,但网友们没有意识到实际上“丧家狗”是孔子对自己的描述。
Ronnie turned—to your left, he told himself, so you don’t see it—and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
罗尼转过身——朝左边转,他暗暗提醒自己,这样就看不到那个地方了——回头看着小山上那条蜿蜒的石子路。 这条小径几乎要被山上茂盛的绿树完全遮蔽了。
Seventy years ago, I lost a good friend after he forgot to make himself look older as he aged.
七十年前,我失去了一位好朋友,因为他忘了让自己随年龄长大。
So Dr Penrose found himself speculating one day about how a universe in which all particles had lost their mass through some as-yet-undefined process might look.
因此,彭罗斯博士想象存在于宇宙中的所有粒子以某种目前还不明确的方式失去质量的那一天,宇宙会是什么样子。
Ronnie turned-to your left, he told himself, so you don't see it-and looked back along the sweep of gravel at the hill that was almost lost among the green bulk of mountains.
罗尼转过身来——往左转,他暗暗告诫自己,这样就不会看到它了——顺着山间那条几乎被绿荫完全吞没的碎石小路望过去。
It seems he might have been lost in a fantasy world that allowed him to present himself as something quite different from his public self.
看来他可能已经迷失在幻想世界中,一个容许他去展现与其公开形象截然不同的自我的世界。
For a moment he thought himself lost.
他一下子认为自己完了。
It seemed as if every merchant I spoke to had either lost tens of thousands of dollars worth of goods himself, due to the market's closure, or knew someone who did.
和我谈过话的商人中,似乎人人都曾自己经历、或知道别人经历因市场关闭而损失价值数万美元的货物。
Mr Hazare, who has himself lost 6kg, isprone on a platform nearby, framed by a huge poster of Mahatma Gandhi, whosemethods he has adopted.
哈扎尔先生本人,已经减轻了6公斤体重,仰卧于附近的一座平台之上,背景是一副巨型的甘地画像,他正沿用着甘地的方式。
Of an apartment-building manager who had killed himself I was told that he had lost his daughter five years before, that be bad changed greatly since, and that that experience had "undermined" him.
据说,一位自杀身亡的公寓管理员自五年前失去了女儿后郁郁寡欢,变化极大,丧女之痛逐渐“蚕食”了他。
Of an apartment-building manager who had killed himself I was told that he had lost his daughter five years before, that be bad changed greatly since, and that that experience had "undermined" him.
据说,一位自杀身亡的公寓管理员自五年前失去了女儿后郁郁寡欢,变化极大,丧女之痛逐渐“蚕食”了他。
应用推荐