The prospect of war loomed large.
战争的阴影在逼近,令人忧虑。
Barbara looked increasingly downcast as defeat loomed.
失败越临近,芭芭拉的情绪看上去越为低落。
Vincent loomed over me, as pale and grey as a tombstone.
文森特赫然出现在我面前,脸色苍白阴沉得像块墓碑。
It was over this jagged, rusty territory that the moon now loomed.
月亮现在就在这片参差不齐、锈迹斑斑的土地上隐隐出现。
衰退的阴影更加逼近了。
A flagpole loomed up through the mist.
在薄雾中隐隐可见一根旗杆。
这座大桥赫然耸现。
The Island of Monte Cristo loomed large in the horizon.
基督山岛隐约地耸现在地平线上了。
Suddenly, something loomed up beside her. It was the child.
突然,她隐隐感觉旁边有人,是那个小孩。
After a couple of miles, a big house loomed up in front of us.
又开了几公里,我们面前出现了一座大房子。
The bulk of the rise came from energy, but food also loomed large.
上涨的大部分原因要归咎于能源,但食品因素的作用也很大。
This was a chapter of America in which Asians loomed large, after all.
毕竟,在美国历史上,这是亚洲人引人瞩目的一个篇章。
But as the Soviet Union began to crumble, greater opportunities loomed.
但是,随着苏联开始崩溃,更大的机会隐现。
But as the peak production season loomed, he was feeling more and more stressed.
但是当生产旺季到来的时候,他感觉到压力越来越大。
As NATIONAL output tumbled last year, deflation loomed threateningly over Britain's debt-laden economy.
去年,英国产出大幅下跌,通货紧缩的阴影笼罩着其负债累累的经济。
During the most recent such pass late last year and early this year, Mars as usual, loomed large and bright.
在去年年末今年年初最近一次经过时,火星象通常一样看起来又大又亮。
As helicopters loomed overhead and scores of police were on standby, the atmosphere was that of expectation.
直升飞机在上空盘旋,几十名警察就地待命,气氛十分凝重。
DAY of reckoning has loomed ever since the banking crisis and recession took a wrecking ball to the public finances.
银行业危机和经济衰退使公共财政千疮百孔,盘点指日可待。
A DAY of reckoning has loomed ever since the banking crisis and recession took a wrecking ball to the public finances.
银行业危机和经济衰退使公共财政千疮百孔,盘点指日可待。
Another big factor appeared to be the threat of deflation that loomed over America's economy as consumer prices slipped.
另一个重要影响因素是随着消费品价格下降而逼近美国经济的通缩威胁。
Genetic dark matter also loomed large when scientists surveyed exactly which DNA was being transcribed, or decoded, into RNA.
遗传暗物质也隐约大时,科学家调查哪些基因被转录,或解码成rna。
This hits with perspective from 100 years ago, when rock climbing meant soloing up, then down, whatever Dolomites objective loomed.
这门技艺在100年前更是行走江湖的不二法门,当人们对白云石山脉萌生向往的时候,攀登就意味着无保护徒手上下。
Iron foundries, smelting plants, and cement factories loomed in and out of the haze as I traveled along the roads leading into Linfen.
在我前往临汾的路上,铸铁厂、冶炼厂、水泥厂在阴霾中隐隐出现。
On the particular evening, a man had loomed up behind her, dragged her backward, knocked her about, and run away when he heard a noise.
那天晚上有个男人从她身后冒出来,把她朝后拖过去,打了她一顿;然后,他听到有动静,就跑掉了。
It was over this jagged, rusty territory that the moon now loomed, and the swaths of crumpled metal swelled as if carried on a high tide.
这片月亮正在逐渐靠近的参差不齐的生锈的土地已经完了,大幅的皱皱的金属片像乘着高高的浪头升起。
It was over this jagged, rusty territory that the moon now loomed, and the swaths of crumpled metal swelled as if carried on a high tide.
这片月亮正在逐渐靠近的参差不齐的生锈的土地已经完了,大幅的皱皱的金属片像乘着高高的浪头升起。
应用推荐