"And was it indeed you, father?" asked his son, eagerly looking up into the face of his kind parent.
“真的是你吗,爸爸?”儿子问,急切地抬头望着父亲慈祥的脸。
He was looking up into the sky all the time he was speaking, and this Alice thought decidedly uncivil.
他说话的时候,眼睛一直望着天空,爱丽丝认为这是很不礼貌的。
仰望到钟声。
抬头看天上。
The gentleman turned to a fine Newfoundland dog that stood near, looking up into his face.
绅士转向靠近站立的一只好的纽芬兰狗了,看在进入他的脸之内上面。
"You're a determined little miss, aren't you?" he said, after a few moments, looking up into her eyes.
“你真是个固执的小姑娘,是不是?”过了一会儿他抬起头来看着她的眼睛,说道。
When she opened her eyes she was looking up into the blue sky and was about to fly back through the door.
她睁开眼,在再次飞回到门口之前,看到了蓝蓝的天空。
He had them sit under one of the trees, the same one beneath which he often lay, looking up into the leaves.
他要他们坐在那棵树下,就是在那里,他经常躺着仰望树梢的绿叶。
She held my hand for a moment, looking up into my face, promising that there was no one in the world she so much wanted to see.
她拉住我的手好一阵,仰头看着我的脸,好象在说这世界上再没有比我更想见到的人了。
Consequently, just cannot help looking up into the night sky — oh, last time I did that could date back to last year's Mid-autumn.
于是不由得抬头仰望——上次这样看夜空应该还是去年的中秋。
The church bells begin to ring. Joan is looking up into the sky and saw a strange light. After a few seconds she can see a angel, Micheal.
教堂的钟声响起,贞德抬头向天空望去,她看到了一束奇异的光芒。几秒后,天使迈克出现了。
She felt the dizzy drop, then the supporting lift of the swing. When she opened her eyes she was looking up into the blue sky and was about to fly back through the door.
在一阵让人头晕的坠落之后,她感到自己被秋千上的绳子拉着,当她再次睁开眼睛时,已经置身于一片蓝天之中了,正要荡回谷仓去。
She laughed again, as if she said something very witty, and held my hand for a moment, looking up into my face, promising that there was no one in the world she so much wanted to see.
她又笑了一次,好像她说了一句非常俏皮的话,接着就拉住我的手,仰起脸看着我,表示世界上没有第二个人是她更高兴见到的了。
I walked into the cockpit and there was a squid there looking up at me!
我走进驾驶舱,那里有一只乌贼在抬头看着我!
Then Doug went back into the hallway and stood there looking straight up at the light.
然后,道格回到走廊,站在那里,直视着那道光。
Today, as soon as my 5-year-old baby brother came into my room, I yelled at him to get out without even looking up at him.
今天,我五岁的弟弟跑进我的房间,我看都没看他,就叫他出去。
Their value lies in cutting them up into snippets and relevant excerpts, and showing those snippets along with search ads to people looking for related information.
它们的价值在于,将它们划分为片断或相关摘录,再把这些片断和搜索广告一起展示给寻找相关信息的人们。
I got tired of looking at all those leaves in my yard, so I got up off the couch and went into action.
我对院子里的那些落叶真是厌倦透了,所以我从沙发上爬起来,开始付诸行动。
Looking into the nationality, Japanese topped the list of "old friends", up to 111, which is nearly twice as many as Americans in the second.
就老朋友的国籍而言,日本人获得老朋友称号的人数最多,达到了111位,这几乎是排在第二位的美国人的两倍。
It had grown into a habit, to pick up pebbles and touch the chain, and to throw them away without looking to see if a change had come; thus the madman found and lost the touchstone.
拾起小石去碰碰那条链子,然后不看看变化与否,又把它扔掉,这已成了习惯;就是这样,这疯子找到了又失掉了那块点金石。
When you have the full make-up on is looking in the mirror like looking into the future?
脸上全部化了妆的时候,看镜子里的自己就像看到未来一样吗?
The first is that it's mainly speculation - that investors, looking for high returns at a time of low interest rates, have piled into commodity futures, driving up prices.
第一种观点指出上涨的原因主要是投资者为了追求更高的利润,在银行利率走低的时候囤积商品而造成的投机行为。
I know you're up to something, you're avoiding looking into my eyes!
我知道你正计划着什么,你都一直回避我的眼神呢!
Some people sat on the corridor seats and read, only looking up when an elongated freight train whooshed air into the carriage.
有人坐在走廊座位上看书,对面驶来加长的货运列车,飞快的车速把气流送进车厢,这时读书人才会抬起头来。
He nodded again, looking up for the first time into Tom's eyes, which he noticed were now bloodshot.
他再次点点头,抬头第一次注视着汤姆的眼睛,现在他注意到它们在充血。
Microsoft is looking into adding the ability to "light-up" additional features using reflection and late binding, but there are no definite plans as of yet.
微软正在研究通过反射和迟绑定来“开启”额外特性的可行性,但至今没有任何明确的计划。
"Doth he love us?" said Pearl, looking up, with acute intelligence, into her mother's face.
“他爱我们吗?”珠儿说着,目光中流露出明察秋毫的聪慧,抬起眼睛瞅着她母亲的面孔。
Going back into North Block after all of this, I found myself constantly looking up and constantly looking over my shoulder.
这之后我们回到北区,我发现自己不停地向上和两边张望。
Some footballers freeze on stepping into Old Trafford, looking up at all those tiers of expectant faces.
有的球员一抬头看到老特拉福德球场光环耀眼的名人,就不敢来曼联踢球了。
Some footballers freeze on stepping into Old Trafford, looking up at all those tiers of expectant faces.
有的球员一抬头看到老特拉福德球场光环耀眼的名人,就不敢来曼联踢球了。
应用推荐