This, by implication, it suggested, made lone parent families feel like second-class citizens.
这意味着这个建议使单亲家庭成员觉得自己是二等公民。
Once the eggs are hatched, however, a lone parent does almost as well at raising the chicks as both do together.
但是一旦鸟卵孵化,单亲就几乎可以和双亲一样抚养幼鸟了。
In 2013, the Office for National Statistics estimated there are 1.9million lone parent families in England and Wales whose children are school age or younger.
2013年,英国国家统计局(theOfficefor National Statistics)估计,在英格兰和威尔士,有190万单亲家庭的孩子已到或快到上学年龄。
An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless.
一个异常短暂的婚姻瓦解了,我没有工作,身为单亲妈妈,且在现今英国还不到无家可归地步下达到有可能的最贫穷地步。
An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless.
一个异常短暂的婚姻瓦解了,我没有工作,身为单亲妈妈,且在现今英国还不到无家可归地步下达到有可能的最贫穷地步。
应用推荐