Yesterday London was playing catch-up after Wall Street's tremendous 500-point gain on Wednesday night.
星期三晚上华尔街获得500点巨长之后,昨天伦敦也开始了奋起直追。
A giraffe casts a shadow against a wall at the London Zoo.
在伦敦动物园,一只长颈鹿的影子投射在墙上。
No one on Wall Street or in the City of London knew who might be next.
无论是华尔街上的人还是伦敦人都不知道谁会是下一个。
Speaking at an event in London this lunchtime, the chancellor cited the Wall Street giant as an example of a bank that "manifestly" failed to appreciate how the City landscape had changed.
本周三中午,在伦敦的一个活动上,达林以这位华尔街银行巨头作为银行“显然”不明白金融城的形势发生了怎样变化的例子。
The American and British rescue plans may have somewhat stabilised markets, but continuing volatility in Asia can only undermine stability on the bourses of Wall Street and London.
美国和英国的救市计划,也许在一定程度上能够稳定市场的局势,但是亚洲市场的持续动荡无疑让华尔街和伦敦的交易所如履薄冰。
Finance beguiled the bright and ambitious and put them to work in the trading rooms of Wall Street and the City of London.
而金融界则诱惑聪明而雄心勃勃的人们进华尔街或是伦敦城的交易室工作。
Share prices on the London stock market have fallen sharply today, following sharp losses on Wall Street.
紧随着华尔街股票重挫之后,今天伦敦股票市场的股价急剧下降。
It adds that the same method can be used to avoid paying for access to the Wall Street Journal and the Financial Times, but not the Times of London.
用这个方法,你同样可以免费蹭阅《华尔街日报》和《金融时报》。但伦敦的《泰晤士报》用这个方法读不了。
Murdoch's newspaper holdings span the globe, from the Australian to the Wall Street Journal and to his news International stable in London.
从《澳大利亚人报》到《华尔街时报》和伦敦的新闻国际,默多克控股的新闻资产遍布全球。
An opening rise on Wall Street - with the Dow Jones Industrial Average up around 70 points by the time London closed - also helped the positive mood in the market.
美国股市开盘上涨——道琼斯工业平均指数至伦敦收盘时上涨约70点——也有助于市场上的积极情绪。
Five large pieces of the wall are currently on exhibition in London.
这堵墙的五大碎块目前正在伦敦展出。
HSBC's History Wall, a striking art installation at the bank's London headquarters, is made up of 3, 743 images drawn from the bank's archives and arranged in chronological order.
伦敦汇丰银行总部的历史墙,是一个引人注目的艺术装置,它由公司档案馆里3743幅画像按时间顺序排列而成。
And it's this wall which is why the current city of London exists, for though the Romans came and the Romans went and kingdoms rose and kingdoms fell, the wall endured protecting the city within.
正是这座城墙使伦敦城得以保存至今,尽管罗马人来来去去,众多的王国兴起覆灭,但城墙保存了下来,把这个城市里的一切保护好。
London has a special mechanical 'wall' to stop the tide coming to this city.
伦敦有一个特殊的机械墙去阻止潮水来到城市中。
Wall Street would deliver its verdict when markets opened at 2.30pm London time.
伦敦时间今天下午(九月十六日)两点半,当证交所开市时,我们会看到华尔街做出何种判断。
Only 10 have been made because of their cost but one buyer in London has mounted the bike on their wall as a piece of artwork.
这家公司考虑到成本,在全球只限量生产了10辆,其中一辆就被英国一名顾客买走,这位买家将自行车悬挂在自己的墙壁上,把其当作一件艺术品。
But John Mullins of the London business School, writing in the Wall Street Journal, says most business plans are never even fully read.
但是,为《华尔街日报》撰稿的、伦敦商学院的约翰。穆林斯说,大部分商务计划从未认真拜读。
A wall of storage filled with art and ceramics features inside this house that architect Neil Dusheiko has renovated for his father-in-law, near his own home in north London.
建筑师NeilDusheiko为他的岳父,在伦敦北部他家附近,改造的房子里有一面布满了艺术品和陶瓷功能的墙壁。
After that we are going to London for a few days, then we'll head north through Derbyshire to the Lake District and then north again to Hadrian's Wall and we'll finish up in Edinburgh.
之后我们会去伦敦几天,之后我们向北穿过德贝郡,去湖泊区,然后再北走去哈德良长城,然后在爱丁堡结束行程。
As soon as we moved into our flat in London, we painted the open-style kitchen's one wall with chalkboard paint.
我们一搬进伦敦的新家就将敞开式厨房的一面墙粉刷成了黑板。
Prior to this, her professional postings also included Sheraton Great Wall Beijing, Shangri-la China World Hotel and Marriott Grosvenor Square London.
在此之前,她的职业生涯还包括在北京喜来登长城饭店、香格里拉中国大饭店及伦敦万豪格罗夫纳广场酒店任职。
Filmed on a legal wall underneath the M4 in West London.
在伦敦西部M4的合法墙前拍摄。
I hope I can speak English with everyone in London. I'll introduce China to them, such as the Great Wall, Mount Huang and Suzhou Gardens.
我希望能用英语和伦敦的朋友交流,我会给他们介绍中国,例如:长城,黄山和苏州园林。
Share prices on the London market have fallen sharply today. Following sharp losses are on Wall Street. Shares of living financial Banks have been the worst hit.
随着今天伦敦市场的股价暴跌,华尔街也遭受了巨大损失,现存的金融银行的股价跌得最为厉害。
Share prices on the London market have fallen sharply today, following sharp losses on Wall Street. Shares of leading financial Banks have been the worst hit.
今天伦敦市场股价骤跌。随之华尔街也遭受了巨大损失,主要的金融银行的股票遭受到重创。
Outside Wall Street and London, there are other examples.
而在华尔街和伦敦以外,也有其他的例子。
On top of all this, a new study reveals some surprising attitudes about compliance and email monitoring from financial executives on Wall Street and in London.
再加上这一切,一项新的研究揭示了一些惊人的态度遵守和电子邮件监控,由财务主管对华尔街和伦敦。
On top of all this, a new study reveals some surprising attitudes about compliance and email monitoring from financial executives on Wall Street and in London.
再加上这一切,一项新的研究揭示了一些惊人的态度遵守和电子邮件监控,由财务主管对华尔街和伦敦。
应用推荐