Rules of the London Court of International Arbitration.
按伦敦法院国际仲裁规则进行。
In Mr Giggs's case, the big breach came when a Scottish paper, the Sunday Herald, ignored the injunction issued by the London court.
吉格斯的新闻由苏格兰报纸《星期日先驱报》刊登,这是一例重大的违法行为,因为该报纸对伦敦法院的禁令置之不顾。
It claims the use of the words "London Court" misleads Indian parties into thinking LCIA India is an extension of the U. K. 's municipal courts.
它认为“伦敦法院”一词使印度有关方面错误地认为LCIA印度是英国市级法院的一个延伸。
In December 2008, in a London court, '80s pop star Boy George, whose real name is George AlanO 'dowd, was convicted of the assault and false imprisonment of Audun Carlsen.
在2008年12月伦敦法庭上,80年代的超级巨星乔治男孩因袭击和非法拘禁Audun Carlsen被判有罪,他的真名叫GeorgeAlanO'Dowd。
In 2007 Rinat Akhmetov, a Ukrainian tycoon, went to a London court to Sue a Ukraine-based website about an article published only in ukrainian-though read in britain-and won.
2007年,乌克兰商界巨头雷纳托•阿赫美托夫前往伦敦地方法院起诉一家乌克兰的网站,因为其发布了一篇仅在乌克兰境内刊登的文章—虽然在英国也可以浏览—最终他赢得的这场官司。
British ex-servicemen exposed to radiation in bomb tests in the south Pacific in the 1950s recently sought compensation in a London court for cancer, infertility and other medical problems.
英国的一位退伍军人1950年代在南太平洋炸弹试验中接触过放射物,最近因为患有癌症、不育症以及其他医疗问题向伦敦法院提起诉讼,要求获得赔偿。
London's fastest-changing art gallery is hidden in a sunken ball court on a housing estate in Stockwell, south London.
伦敦瞬息万变的艺术画廊隐藏在伦敦南部斯托克韦尔住宅区的一个下沉球场里。
According to court documents, the website is registered to an undisclosed individual in London but is associated with a computer server in Germany.
据法院文件透露,该网站由某匿名人士在伦敦注册,并与一台位于德国的计算机服务器相关联。
Robert Hazell, of the University of London, points out that social change percolates up slowly through the court system.
伦敦大学的罗伯特·黑兹尔指出,社会变化慢慢浸透了法院的系统。
A Bangladeshi man was found guilty by a court in London of involvement in a plot to blow up airliners.
一名孟加拉国男子因涉嫌密谋炸毁客机而被伦敦一家法院判罪。
Ali, 28, of Walthamstow, east London; Sarwar, 29, of High Wycombe; and Hussain, 28, of Leyton, east London, were among eight defendants at the six-month trial at Woolwich crown court.
伍里奇巡回刑事法庭对8名被告中的阿里(28岁,生于伦敦以东的Walthamstow镇)、萨瓦尔(29岁,生于高维克镇)和侯赛因(28岁,生于伦敦东部的莱顿区)三人的审理过程为期6个月。
But they are becoming increasingly common - when the Guardian spent a day in a family court in London recently, eight out of 14 cases heard involved child abduction.
但这类案件如今越来越普遍:卫报记者最近在伦敦的一处家庭法庭旁听一天时间,这一天该法庭审理的14桩案件中有8桩是与拐骗儿童有关的。
Patent lawyer Devanand Crease, who works at the London-based law partnership Keltie, says that most people would have interpreted this wording as narrowly as the European court has done.
就职于伦敦的Keltie律师事务所专利律师迪万南德·克里斯(Devanand Crease)说大多数人会像欧洲法院做的那样狭义地理解这个措词。
But a case now being heard by the Supreme Court in London is likely to give such agreements more clout.
然而,伦敦最高法院最近正在审理的一起案件似乎给了这些协议更多的效力。
All this helps to explain why the European Court of Human Rights is overwhelmed with Russian cases, and why large Russian companies seek justice in London.
所有这些情况进一步解释了为什么欧洲人权法院收到的来自俄罗斯的案件堆积如山,为什么俄罗斯的大型公司都到伦敦起诉。
These artists gave Silent Night worldwide fame, performing it at the royal court in London in 1827, in Moscow in 1831 and in New York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
Leonardo da Vinci: Painter at the Court of Milan has been described as "the most eagerly awaited London exhibition in living memory", and "the hottest ticket in town".
《达芬奇:米兰宫廷画师》这个展览被描绘成“世人记忆中最为热切盼望的伦敦画展”,和“城中最热的门票”。
Kweku Adoboli, 31, the trader charged with fraud and false accounting in connection with the losses, is expected to make a brief court appearance in London on Thursday.
奎库。阿杜·波利,31岁,这个交易员因涉嫌欺诈和伪造账目,造成损失而被起诉,预计周四将会在伦敦出庭。
Theseartists gave Silent Night worldwide fame,performing it at the royal court in London in 1827,in Moscow in 1831andinNew York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
Theseartists gave Silent Night worldwide fame, performing it at the royal court in London in 1827, in Moscow in 1831andinNew York in 1839.
正是这些艺人让《平安夜》成为享誉全球的经典歌曲,他们分别于1827年、1831年和1839年前往英国伦敦的王室、莫斯科和纽约演出。
The move follows a ruling by the High Court in London, ordering [the] social networking site to provide the names of users who've published confidential details about the player.
此前,伦敦最高法院裁决下令该社交网站提供发表这位队员隐秘信息的用户姓名。
We would like to invite you to visit our booth, No.6, at next month's London Toy Fair, at Earl's court, which starts on 2 October.
本公司将于10月2日于在厄尔大楼举行的伦敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于6号之摊位。
We would like to invite you to visit our booth, No.6, at next month's London Toy Fair, at Earl's court, which starts on 2 October.
本公司将于10月2日于在厄尔大楼举行的伦敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于6号之摊位。
应用推荐