浣熊能够生活在森林中。
浣熊能够生活在森林中。
浣熊住在森林里。
小浣熊可以住森林里。
Because the Wolf and deer that live in forests and grasslands of them.
因为狼和鹿就是生活在山林和草原当中。
Tigers usually live in forests and mountains. They can run very fast. They.
老虎通常生活在森林和大山里。它们跑得非常快。它们。
They live in forests and grassy plains, where there are plenty of other animals for them to hunt for food.
它们生活在森林里和草原上,那里有丰富的猎物供它们捕食。
They live in forests, grasslands, mountains, deserts, and even human environments such as farms and suburban areas.
它们居住在森林,草原,山脉,沙漠,甚至人类的环境如:农场和郊外区域。
One of the most widely distributed deer species in the world, sambars live in forests throughout Southeast Asia and are favorite prey of tigers, for which this park is known.
黑鹿是世界上分布最广泛的鹿类之一,遍布于东南亚的森林里。在这座以虎闻名的公园中,它常成为老虎的猎物。
They mainly live in the forests of southwestern China.
它们主要生活在中国西南部的森林中。
Thousands of years ago, Britain was covered by thick forests, home to many animals which no longer live in the United Kingdom.
几千年前,英国被茂密的森林覆盖着,是许多动物的家园,这些动物已经不在英国生活了。
Trees in cities "live fast but die young" compared to forests in the countryside, warns a new study.
一项新的研究警告说,与乡村的森林相比,城市的树木“活得快,死得早”。
I live in the wild forests and love eating bamboo.
我生活在森林里,爱吃竹子。
They live in the bamboo forests there.
它们生活在那儿的竹林里。
The koalas' living environment is getting worse now because the fires from September 2019 to January 2020 in Australia have burned about 30% of the forests where they live.
2019年9月至2020年1月,澳大利亚发生火灾,烧毁了大约30%的考拉所生活的森林,考拉的生活环境现在变得越来越糟。
I can live in all sorts of places with different climates and temperatures. They include plains, forests, snowy areas and even swamps.
我能生活在具有不同气候和温度的各种各样的地方,包括平原,森林,雪地,甚至沼泽地。
Red foxes live around the world in many diverse habitats including forests, grasslands, mountains, and deserts.
赤狐以多种不同的习惯生活在世界各地的森林,草地,大山和沙漠。
As you know, wild pandas eat only bamboo, so to save them, we have to save the forests they live in.
众所周知,野生大熊猫只吃竹子,所以,要救助它们就必须要保护它们赖以生存的森林。
Perhaps a thousand of them live in one of the largest coastal temperate rain forests in the world.
其中大概有一千只生活在这个世界上最大的沿海温带雨林区域之一。
The scientists were able to distinguish the sounds of apes from various parts of the dense rain forests of Cambodia, Vietnam and Laos, where gibbons live in the wild.
科学家们已经能够分辨出来自世界各地茂密丛林中长臂猿的不同叫声,野生长臂猿生活在柬埔寨、越南、老挝等地的雨林中。
Koalas live in eucalyptus forests in Australia's east and south, and are notoriously fussy about what types of eucalyptus leaves they eat.
考拉生活在澳大利亚东部和南部的桉树林中,而且众所周知,它们对吃哪种桉树叶很挑剔。
Apes live primarily in the tropical forests of Africa and Asia.
猿主要分布在非洲和亚洲的热带森林。
They live here, above 5, 000 feet, in the remote mountain forests of central China.
它们生活在海拔5,000英尺以上,中国中部偏远的山林中。
They live in hot, humid forests of Africa and Asia, and feed mainly on fruits, leaves, and nuts, although some apes steal birds' eggs and others may catch small animals for food.
它们生活在非洲和亚洲的炎热潮湿的森林中,主要以水果、树叶和坚果为食,虽然有些无尾猿也偷食鸟蛋,其他无尾猿可能捕捉小动物为食。
They live in hot, humid forests of Africa and Asia, and feed mainly on fruits, leaves, and nuts, although some apes steal birds' eggs and others may catch small animals for food.
它们生活在非洲和亚洲的炎热潮湿的森林中,主要以水果、树叶和坚果为食,虽然有些无尾猿也偷食鸟蛋,其他无尾猿可能捕捉小动物为食。
应用推荐