Lithuania and Armenia signed a treaty in Vilnius recognizing each other as independent sovereign states.
立陶宛和亚美尼亚在维尔纽斯签订了一份互相承认各自为独立主权国家的协定。
It's a way of showing the world what we can do. It's a way of promoting Lithuania as a modern country, rather than just an old Soviet satellite state.
它是向世界展示我们能做什么的一种方式,一种推介立陶宛是现代国家,而不仅仅是前苏联的一个卫星国的方式。
America's child poverty levels are worse than in any developed country anywhere, including Greece, devastated by a euro crisis, and eastern European nations such as Poland, Lithuania and Estonia.
美国的儿童贫困率比其他任何一个发达国家都高,连饱受欧元区危机之苦的希腊和波兰、立陶宛、爱沙尼亚等东欧国家也比美国的低。
From a cultural point of view, they are in some ways indistinguishable (Poland's best known poem starts, "Lithuania, o my fatherland").
从文化的角度来看,在某些方面这两国是不可分离的(波兰最著名的诗词开篇就是:“立陶宛啊,我的祖国”)。
All three countries have fixed exchange rates (currency boards in Estonia and Lithuania, a currency peg in Latvia) fully backed by foreign-currency reserves.
三个国家都有固定的汇率(货币流通委员会在爱沙尼亚和立陶宛,一个货币流通分支在拉脱维亚),这些固定的汇率完全由外汇储备所支撑。
An agreement between Poland and the three Baltic countries to build a nuclear-power plant on the site of a former Soviet reactor in Lithuania has not yet been signed.
有关波兰和三个波罗的海国家共同在位于立陶宛的前苏联反应堆修建核电站的项目的协议至今仍未签署。
Earlier this year, Russia said it would build a nuclear complex in Kaliningrad, an exclave between Poland and Lithuania.
今年早些时候,俄罗斯表示,他们会在波兰与立陶宛的领土加里宁格勒上建造期一个核能工业联合体。
Lithuania is delighted to see China plays a bigger role in international affairs.
立陶宛乐见中国在国际事务中发挥更大的作用。
Lithuania has said it will not accept a single former prisoner from the Guantanamo Bay prison until the matter is clarified.
立陶宛称在查清此事之前,将不会接受任何一名曾在关塔那摩监狱蹲过的囚犯。
If it has to, it will sell Mazeikiai, a loss-making refinery in Lithuania, to the Russians.
如果利益使然,他们也会将立陶宛境内亏损的马泽基艾炼油厂卖给俄罗斯。
If the lenders were to pull out, prompting a debt crisis or a bank run, problems could then spread to Estonia or Lithuania.
如果借贷方撤出资金,所引起的债务危机和银行挤兑亦会波及到爱沙尼亚或立陶宛。
Lithuania is also enjoying a storming recovery in the shops.
立陶宛的商店正在处于强烈的复苏之中。
In Vilnius, which is the capital of Lithuania, you had a university as well.
在立陶宛的首都维尔纽斯,也有一个大学。
Lithuania has rather good relations with Belarus, despite being a base for efforts to aid the opposition there.
尽管立陶宛是大力援助白俄罗斯反对派的基地,立陶宛与白俄罗斯依然保持着相对较好的关系。
A realistic target for Lithuania is 2012.
而立陶宛的实际目标是在2012年。
IN A crunch, would NATO stand by its weakest members—the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania?
在当今一个困难的时期,北约会保护它的小国吗? ---波罗的海国家,即爱山尼亚,拉脱维亚和立陶宛。
Others suggest that Radek Sikorski, Poland’s foreign minister, has a personal vendetta against Lithuania (he insists he does not).
也有人认为,波兰外长西科斯基对立陶宛积怨很深(但他坚持说并为此事)。
Others suggest that Radek Sikorski, Poland's foreign minister, has a personal vendetta against Lithuania (he insists he does not).
也有人认为,波兰外长西科斯基对立陶宛积怨很深(但他坚持说并为此事)。
But a new poll shows support has now fallen drastically, especially in poorer countries such as Ukraine and Lithuania.
但是一项新的调查显示该支持率目前急转直下,尤其是在诸如乌克兰、立陶宛等贫穷国家这种情况更为明显。
Interestingly enough we hear a bit about the so-called Baltics — Estonia, Latvia and Lithuania.
很有趣的是,我们也听到一点儿关于所谓的波罗的海各国—爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛。
To a degree, Latvia and Lithuania have embraced similar policies but much more slowly than Estonia had done.
就某种程度而言,拉脱维亚和立陶宛同样接受采纳了类似的政策,然而在速度上却远不如爱沙尼亚。
One region affected is the Baltic, where Estonia, Latvia and Lithuania, NATO's most vulnerable members, are still waiting to see concrete plans for the alliance to defend them in a crisis.
受其影响的一个区域是波罗的海地区,该地区的爱沙尼亚,拉脱维亚和立陶宛三国是北约最弱小的成员,他们仍在等待北约制定具体的计划,一旦危机发生可以得到盟国的保护。
To many people in the west, Lithuania has a bad image. They read in their newspapers of Lithuanians committing crimes or doing weird stuff.
对于许多西方人,立陶宛现象不佳,在西方的报纸上,立陶宛人犯罪,做恶。
Belarus is a landlocked nation-state in Eastern Europe that borders Russia, Ukraine, Poland, Lithuania, and Latvia.
白俄罗斯是一个内陆国家,位于东欧平原,东、北与俄罗斯联邦为邻,南与乌克兰接壤,西同波兰、立陶宛和拉脱维亚毗邻。
This burst of good news shows not only the virtues of flexibility and austerity (a sensitive subject, as other euro countries taste the same medicine); it also gives heart to Latvia and Lithuania.
这个爆炸性的好消息说明了不仅是灵活和紧缩的优点(一个敏感的课题,其他欧元区国家都采用了相同的方法),同时也给拉脱维亚和立陶宛打了一剂强心针。
Romas Kalanta (February 22, 1953 – May 14, 1972) is considered a national hero of Lithuania, and is the subject of several books.
RomasKalanta (2/22/1953 - 5/14/1972),被认为是立陶宛的国民英雄,还是许多书中的主角。
But a meeting on May 27th agreed upon a new negotiating mandate, with small but significant changes on some points sought by Lithuania.
但是5月27日的会议却通过了一个新的谈判规则,就立陶宛提出的一些意见做了微小但意义重大的变动。
But Lithuania (population 3.5m) has nudged the European Union (population 500m) into a slightly tougher stance towards Russia.
立陶宛(350万人口)使得欧盟(5亿人口)处在了一个对俄罗斯更为强硬的立场上。
But Lithuania (population 3.5m) has nudged the European Union (population 500m) into a slightly tougher stance towards Russia.
立陶宛(350万人口)使得欧盟(5亿人口)处在了一个对俄罗斯更为强硬的立场上。
应用推荐