With her glossy mane of dark hair, pouting lips and sparkling green eyes, it is true that she is strikingly beautiful.
她的深色头发富有光泽,嘴唇翘翘的和碧绿色的眼睛闪闪发亮的,她真的是非常美丽。
With her glossy mane of dark hair, pouting lips and sparkling green eyes, it is true that she is strikingly beautiful and does, as boasted, bear an uncanny resemblance to the film star.
她的深色头发富有光泽,嘴唇翘翘的和绿色眼睛亮晶晶的,这是真的,她是非常美丽的,而且,就像她炫耀的那样,与电影明星不可思议地相像。
Radclif fingered the letter a moment before opening it; but presently, with clumsy care, he extracted a green sheet of tissue-like paper and, moving his lips, read
在打开信件之前,拉德克利夫先用手指摸了摸信件;但接着,他又颇不小心地从中取出一张宛如薄织物般的绿色信纸,然后动了动他的嘴开始读起信来
Silver and pearl was her tail, and the green weeds of the sea coiled round it; and like sea-shells were her ears, and her lips were like sea- coral.
珍珠与银子作成了她的尾巴,绿色的海草缠绕着它;她的耳朵如贝壳,嘴唇似珊瑚。
He was as white as ivory, his lips were like the petals of a red flower, his eyes were like violets by a river of pure water, and his body was like a young tree in a green field.
他的肌肤就像象牙一样白,嘴唇像红色花瓣,眼睛则像长在清澈河畔的紫罗兰,而他的身体就像翠绿平原上的小树。
My eyes are kind of elegant green, I have a small nose Coincidentally, Dan Hong lips.
我的眼睛是那种淡雅的绿,我有一个小而巧的鼻子,淡红的嘴唇。
This is for all the mothers who bite their lips-sometimes until they bleed -when their 14 year olds dye their hair green. Who lock themselves in the bathroom when babies keep crying and won't stop.
这是写给这些母亲们,她们看见自己14岁的孩子把头发染成绿色,会气的把嘴唇咬出血,当孩子不停的哭喊的时候,她们会绝望的躲在浴室里。
This is for all the mothers who bite their lips-sometimes until they bleed-when their 14 year olds dye their hair GREen. Who lock themselves in the bathroom when babies keep crying and won't stop.
这是写给这些母亲们,她们看见自己14岁的孩子把头发染成绿色,会气的把嘴唇咬出血,当孩子不停的哭喊的时候,她们会绝望的躲在浴室里。
Her face drew close enough for me to detect the beginning of a smile on her lips and the pale blue GREen of her irises behind her glasses.
她的脸靠近得足以让我发现她唇边绽开的微笑,还有眼镜后面浅蓝绿色的虹膜。
Bumble rushed to the closet; and, snatching a pint green-glass bottle from the shelf thus incoherently indicated, filled a tea-cup with its contents, and held it to the lady's lips.
邦布尔先生向壁橱冲去,按照这一番上气不接下气的指示,从格板上抓起一只容量一品托的绿色玻璃瓶,将瓶中之物斟了满满一茶杯,递到这位女士唇边。
Bumble rushed to the closet; and, snatching a pint green-glass bottle from the shelf thus incoherently indicated, filled a tea-cup with its contents, and held it to the lady's lips.
邦布尔先生向壁橱冲去,按照这一番上气不接下气的指示,从格板上抓起一只容量一品托的绿色玻璃瓶,将瓶中之物斟了满满一茶杯,递到这位女士唇边。
应用推荐