Like right wing and left wing.
就像左边的翼翅和右边的翼翅。
Whatever you're feeling like right now, it doesn't matter.
无论你现在情绪如何,都不重要。
Even to this day, like right now while I'm giving you this interview.
即使到了今天,就像现在当我展现给你这次采访的时候。
It is not like right now when there's the Internet and everybody gets to travel.
当时不像现在有互联网,每个人都可以到处旅行。
Once you've decided, make sure your team knows what the goal looks like right now.
一旦你做了决定,确保你的团队知道现在你们的目标是什么。
How do you sell cars from a bankrupt company that a lot of people don't like right now?
你怎样销售一个很多人现在已不喜欢的破产公司的汽车呢?
Accept and appreciate your body, no matter what it looks like right now, and - just like a good friend - it can do a lot for you in return!
接纳并欣赏你的身体,不管它现在是什么样子——就像一个好朋友——这会给你带来很多回报!
Like right now, I'm holding my 6-week-old baby, and there's only a few nights a week I actually get to see [my family]. I have an 18-month-old daughter upstairs going to bed.
就像现在尽管我抱着我6周大的孩子实际上每周只有几个晚上我才能见到我的家人。我还有一个18个月大的女儿在楼上睡觉。
The Labour Party has moved to the right and become like your Democratic Party.
工党已经转向右翼,变得像你们民主党了。
It's not right, leaving her like this.
这样抛弃她是不对的。
I consider you a good friend, and if it's all right with you, I'd like to keep it that way.
我把你看成一个好朋友,如果你认为可以的话,我想继续保持这样。
就像这样,对吗?
Well, there were other energy choices like oil and natural gas, right?
因为还有类似石油和天然气这种其他的资源可供选择,对吗?
It sounds like an AI problem, right?
听起来像是人工智能的问题,对吧?
That takes the focus away from the natural variations in the earth climate, like the Ice Age, right?
那就把人们的注意力从地球气候的自然变化上转移开了,比如冰河时代,对吧?
Right, they are competing, like a game, like the frogs.
是的,他们在竞争,就像一场游戏,比如这些青蛙。
It runs along the ground swerving left and right, you know like it's running around little rocks and sticks.
它左右迂回地沿着地面跑,就像绕着小石头和树枝跑一样。
For me, as a director, I don't really think like coming out of school. I'll be like directing right away.
对我来说,作为一名导演,我不太想从学校出来。我想直接导演。
In the right circumstances, they even like to communicate with humans and establish a relationship through play.
在适当的情况下,它们甚至喜欢与人类交流,并通过玩耍建立关系。
I played like a schmuck. I am a schmuck. That's how I feel right now.
我表现得像个笨蛋。我就是个笨蛋。这就是我现在的感觉。
She has class all right—she looks like a model.
她的确丰姿娴雅,看上去像模特儿一样。
The team, who struggled early, came on like gangbusters at precisely the right time.
刚开始还在挣扎的这支队伍,正好从那个时候开始气势汹汹地反攻。
You are probably on the right track if you feel like a sidewalk worm during a rainstorm.
如果你感觉自己像暴风雨中人行道上的虫子,那很可能你就真的走对路了。
"Yes," said his mother, "our Heinel had a mark like a raspberry on his right arm."
“是的,”他母亲说,“我们的海涅尔右臂上有一个像树莓一样的标记。”
It's all the same, I reckon; some says gal, some says girl--both's right, like enough.
反正都一样,我想,有些人说妞,有些人说女孩——都是一回事,都一样。
The $11 billion self-help industry is built on the idea that you should turn negative thoughts like "I never do anything right" into positive ones like "I can succeed".
价值110亿美元的自助行业是建立在这样一个理念上的:你应该把诸如“我从来没有做对任何事”之类的消极想法转变成诸如“我可以成功”之类的积极想法。
OK, I'd really like to skip rope right now.
好啊,我现在十分想去跳绳。
Perhaps you like to eat cheese right before bed, sleep with all the lights on, or put a pillow beneath your feet instead of your head?
或许你喜欢在临睡前吃点奶酪,睡觉的时候灯一定得都开着,或者是把枕头放在脚下面而不是头下面?
They grow up like the Athenian does, right smack in the middle of a plain, which is a good place for farming, with a great high acropolis available.
他们像雅典人一样成长,正好坐落在一片平原的正中央,那里是农耕的好地方,有一座高大的卫城。
They grow up like the Athenian does, right smack in the middle of a plain, which is a good place for farming, with a great high acropolis available.
他们像雅典人一样成长,正好坐落在一片平原的正中央,那里是农耕的好地方,有一座高大的卫城。
应用推荐