It's a street like many others.
这条街和其他很多街道一样。
It's a street like many others.
这条街和其他许多街道一样。
Ithas a street like many others.
这条街和其他许多街道一样。
Like many others, I do not consider autism a disease.
和很多人一样,我不把孤独症看成是一种疾病。
This concept, like many others , originates in physics.
这个概念像许多其他概念一样,起源于物理学。
C: Our bank, like many others, may require seven day's notice.
职员:象许多其他银行一样,我们银行可能要求7天前通知。
It's true, I made phone calls, just like many others did.
我说的是真的,我打电话,其实就像其他普通人们一样。
Like many others, I just wanted to start my holiday early.
就象许多其他人一样,我只想假期早点到来。
But like many others, BarCap underestimated the crisis that was to come.
但与其它许多机构一样,巴克莱资本低估了即将来临的危机。
This holiday, like many others, is mainly there for commercial reasons.
像许多别的节日一样,当然,这个节日也是为商业的缘故而设立的。
His wife seems resigned to the situation, like many others in her position.
同很多有类似情形的人一样,他妻子似乎已经妥协了。
In October 2008, like many others, I created a Twitter account out of curiosity.
年10月,与其他许多人一样,出于好奇,我创建了一个Twitter帐户。
So I am plagued with this issue like many others have been but with no solution.
因此,我遇到这个问题,就像许多其他人一直没有解决方案一样。
Like many others, we worry about what will happen to all these volumes when we're gone.
像其他许多人一样,我们担心一旦自己离开人世,所有这些书会有怎样的下场。
Like many others, he's grown weary of the mindless chit-chat around which the site seems to thrive.
和其他大多数人一样,对于在貌似“欣欣向荣”的网站上“即点即聊”,人们的厌烦心理正不断增强。
Do you take your family with you when you have to play overseas or you are alone like many others?
你出国打球,是和别人一样独自出去闯荡江湖,还是携家带口一起去?
Like many others, he packed up his boxes and left 745 Seventh Avenue, a man once again without portfolio.
像其他许多人一样,他卷起铺盖离开了第七大道745号,Rohatyn再次失业了。
When I began to dig in to the framework, i-like many others-found it difficult to know where to begin.
当我开始研究这个框架时,我—和其他很多人一样—觉得无处下手。
Like many others, it looked more like a lobbying outfit, demanding privatisation, deregulation and tax cuts.
和其他许多智库一样,它看起来像是一个游说团体,一直要求保留隐私,更少的监管和税收减免。
Indeed, like many others on the island today, I have dreams for this place. More joy. More "Cubanidad, " or Cubanness.
事实上,像现如今生活在岛上的很多人一样,我对这个地方抱有很多希望。
But the real story of this financial crisis, like many others, was not about one firm but near universal risk-taking, stupidity-and possibly widespread fraud.
但是像许多其他故事一样,金融危机的真正故事并不是关于一个公司而是近乎全球的冒险,愚蠢——并有可能是普遍的欺诈。
Like many others who have the arrogance to see themselves as chosen vessels for the generation of the world he was narrow-minded and bigoted in the extreme.
像许多其它傲慢地自以为是更新世界的不凡人物一样,他极端褊狭、顽固。
Like many others, Juan Cruz Maiza and his alleged henchmen were detained in France, where eta's leadership is based but is increasingly harassed by French police.
像许多其他人一样,阿尔托拉(后勤主管)和他所谓的狗腿子在法国被拘留了,而法国正是“埃塔”领导阶层的基地,但他们却越来越受到法国警方的袭扰和折磨。
The contract furniture industry like many others features ever-changing requirements that must be reflected in the software used by companies in the industry.
和其他行业一样,订做家具行业呈现出这样一个特点——日益变化的需求应当被反映到从事该行业的公司使用的软件中。
Like many others who have the arrogance to see themselves as chosen vessels for the generation of the world, he was narrow-minded and bigoted in the extreme.
像许多其它傲慢地自以为是更新世界的不凡人物一样,他极端褊狭、顽固。
We can see this state, this continual cycle of torment, represented in Cai's warriors who, like many others, are trapped in an interminable state of suffering.
在蔡志松的人物作品中我们就能看到这种状态和这种无尽的痛苦,这些战士像其他很多人一样正承受着无尽的煎熬。
When Twitter first hit my radar screen sometime back in 2007, I (like many others) immediately dismissed it as a gimmicky little time-waster with no real value.
早在2007年,当t witter第一次走进我的视野时,它当即便被包括我在内的很多人否定了。我觉得这只不过是个用来打发时间的小玩意儿,没什么价值。
When Twitter first hit my radar screen sometime back in 2007, I (like many others) immediately dismissed it as a gimmicky little time-waster with no real value.
早在2007年,当t witter第一次走进我的视野时,它当即便被包括我在内的很多人否定了。我觉得这只不过是个用来打发时间的小玩意儿,没什么价值。
应用推荐