If he really cared for you, he wouldn't behave like that.
如果他真的在乎你,就不会那样表现。
You hate to see someone react like that, but at least he cared what Lakers fans think.
你一定讨厌有人如此反应,但是至少他会在乎湖人球迷的想法。
Like her own child and the others she cared for, he wore secondhand clothes and sometimes went without food.
象她自己的孩子和她收留的其他孩子一样,麦切纳穿的是旧衣服,有时还要挨饿。
To be loved and cared for, to be proud of… to want to grow up just like him, do just what he does.
会爱我,照管我,为我自豪…让我像他那样成长,做他做过的事。
Marvolo Gaunt was an ignorant old git who lived like a pig, all he cared about was his ancestry.
哈利激动地说,“马沃罗·冈特是个愚昧的老饭桶,活得像猪一样,惟一关心的就是他的血统。”
If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.
如果我是一位老师,我希望孩子们记得这样的我——一个关心他们的人,一个当自己违反纪律时,会用宽容的怀抱将他带回正轨的人。
And so he live — like a dog, some said, because he cared nothing for the conventions of society, and because he showed his teeth and barked at those he disliked.
可以说,他像只狗一样活着。他从不关心社会常理,对于那些自己不喜欢的就会像狗一样,露出牙,使劲叫。
And so he live — like a dog, some said, because he cared nothing for the conventions of society, and because he showed his teeth and barked at those he disliked.
可以说,他像只狗一样活着。他从不关心社会常理,对于那些自己不喜欢的就会像狗一样,露出牙,使劲叫。
应用推荐