The S'Cool Bus is becoming more and more popular in some countries like Germany and France.
S'Cool 巴士在德国和法国等国家越来越受欢迎。
In order to reduce food waste, many countries in the world like Germany and France have food banks.
为了减少食物浪费,世界上很多像德国和法国一样的国家都有食物银行。
There is a rich nest, rather like Germany, called Japan.
与德国非常类似的富裕蚁巢是日本。
Of course, like Germany, France is demographically unusual.
当然,同德国一样,法国也是人口统计上的异数。
Countries most reliant on exports like Germany will be hardest hit.
大多数依赖出口的国家,比如说德国,会受到最严重的打击。
The first of these is that Italy is an export-led economy like Germany.
第一个是意大利像德国一样是出口导向型经济。
Large economies like Germany, France and Poland are seeing the biggest demand increases.
像德国,法国,波兰的许多大公司已经意识到了这一点。
Other countries like Germany and Canada are also experiencing high unfilled-job rates.
其他像德国和加拿大等国家,职位空缺比率也非常高。
In countries like Germany and the U. S., you have to check a box if you want to opt in.
在德国、美国等国家,你要在一个方框内打对勾来选择加入。
Britain, like Germany, found cutting wages to make exports competitive was made harder by trade unions.
就像德国一样,英国发现通过减薪来增加出口竞争力的方法在工联的阻挠下越来越行不通了。
To be sure, investors are also rattled by how close European economies like Germany are to recession.
同时,投资者也对欧洲经济(比如说德国)距衰退之近而感到震惊。
We invented solar technology, but we've fallen behind countries like Germany and Japan in producing it.
我们发明了太阳能技术,但制造技术却落后于德国和日本等国家。
Mr Osborne, it seems, wants Britain to be like Germany, the rich world's economic powerhouse (see article).
奥斯本似乎想要英国变得跟发达世界的强大经济体德国一样(见相关文章)。
Trading powerhouses like Germany are suffering from weaker demand for heavy equipment, automobiles and luxury goods.
像德国这样的出国大国由于重型机械,汽车及奢侈品需求疲软而备受打击。
A failed auction is hardly a tragedy for a sound borrower like Germany, says Harvinder Sian at the Royal Bank of Scotland.
苏格兰皇家银行的Harvinder Sian说,拍卖失败对于健康的借债国(如德国)来说并不是悲剧。
The United States is also being shoved aside as the make-or-break customer for export-driven nations like Germany and Japan.
对于出口驱动的国家,比如德国和日本,美国已被置之一边,不再是生死攸关的消费国。
Unfortunately, the domestic German debate assumes, wrongly, that the answer is for every member to become like Germany itself.
遗憾的是,德国国内舆论错误地认为,答案是每个成员国都成为像德国这样的国家。
Instead, a cross-party consensus is forming that Britain should have copied the closed-door policies of countries like Germany.
多个党派达成一致意见,认为英国应该像德国学习,采取“关门政策”。
Yet domestic demand in places like Germany and Japan needs to pick up quite a bit more yet, if America's overstretched consumers trim back.
而且像德国和日本这些国家的国内需求需要更大程度的提高才能抵消美国消费者支出的减少。
Trouble is, the ECB has refused to help, and countries, like Germany, do not want them to lend their balance sheet out to back up the EFSF.
问题是欧洲央行已拒绝出手,而且一些成员国,比如德国,也不想押上自己的资产负债表来支持EFSF。
This has pulled along leading producers of capital goods, like Germany, whose exports grew by a healthy 3.3% in the three months to September
中国的进口拉动了主要资本货物生产国的经济增长,如德国,其在六月到九月间出口额健康增长了3.3%。
This has pulled along leading producers of capital goods, like Germany, whose exports grew by a healthy 3.3% in the three months to September.
主要的资本商品制造者均从中受惠,比如德国,其出口在第三季度上涨了3.3%。
By contrast, core northern economies like Germany and the Netherlands started to pile up big surpluses, reaching highs of 7.6% and 9% of GDP respectively.
相对的是,北欧核心国家经济如德国和荷兰取得大量盈余,分别达到了GDP的7.6%和9%。
Right now, countries like Germany focus on graduating their high school students with the equivalent of a technical degree from one of our community colleges.
现在,像德国这样的国家开始在和高中生等同的我们的一个高中生的技术学位上做投入。
Right now, countries like Germany focus on graduating their high school students with the equivalent of a technical degree from one of our community colleges.
现在,像德国这样的国家开始在和高中生等同的我们的一个高中生的技术学位上做投入。
应用推荐