He didn't claim that infants don't have any sort of memory, it's acknowledged that they can recognize some stimuli, like faces.
他并不是说婴儿没有任何记忆,而是说他们能够识别一些刺激物,比如面孔。
Well, they look like faces of babies.
像什么,像娃娃的脸。
The scariest images look like faces from hell with flayed skin, blood, and blackened eye sockets.
最恐怖的图像看起来是来自地狱的人脸,有剥落的皮肤,流淌的鲜血和深黑的眼窝。
It's also oriented toward warmer colors-reds, yellow, oranges-and visuals with more details, like faces.
这也是面向温暖的颜色:红色、黄色、橘子和视觉效果更详细,比如脸。
Mountains, the sky, the sea are like faces whose barrenness or splendor we discover by looking rather than seeing.
山脉、天空、海洋就像一张张脸,我们通过观看发现它们是空虚还是辉煌,而不是通过理解。
One day, his wife came in to the kitchen to find her hubby drawing hundreds of alien-like faces with mouths agape.
一天,他的妻子走进厨房,发现丈夫画了数百张大张着嘴好似外星人的面孔。
In Ralph McQuarrie's early sketches, Jabba's palace guards were heavy, mean-looking humanoids with gorilla-like faces.
在拉尔夫•麦夸里的早期草稿中,贾巴宫殿的卫兵是一些身形强壮,长相凶蛮的外星人,貌似大猩猩。
"Human memory is very good at things like faces and factual information that connects well to other information you already know," Reber said.
雷柏说:“人类善于记住脸孔,还有一些与已知信息联系在一起的事实性信息。”
"What we found at the most basic level is that people like faces with direct gaze more than they like the same faces with averted gaze," said Dr Jones.
琼斯博士说:“我们最根本的发现是对于同一张脸,人们更喜欢直视的目光而非转移的目光。”
Two neuroscientists say that a now-extinct race of humans had big eyes, child-like faces, and an average intelligence of around 150, making them geniuses among Homo sapiens.
两位神经科学家表示,一个有着大眼睛、娃娃脸、平均智商达到150的已灭绝的人种,可能已经将他们的基因融合在了现代人种中。
Most of what we know we learn without understanding: things like faces, social interactions, attitudes, melodies, brand names, the arrangement of rooms, and furniture in our houses and offices.
我们知道的许多东西是不需要理解就能学到的,如脸、人际交往、态度、优美的旋律、品牌名称、房间布置、房间或办公室里的家具等。
The torchbearers, which were about an hundred, were appareled in crimson satin and green, like Moors, their faces black.
火炬手大约有一百人,他们穿着深红色的绸缎和绿色的衣服,像摩尔人一样,他们的脸是黑色的。
If a mom faces deadly threats on her child, she will fight angrily like a bear.
如果一个妈妈面对使她孩子致命的威胁,她会像一只熊一样愤怒搏斗。
我喜欢做鬼脸。
The way she paints the eyes and how the faces are portrayed, these are quite realistic, like the realists' work.
她画眼睛和脸部的方式,都很真实,就像是现实主义者的作品。
"I can't drink it like that," the Marionette said, making more wry faces.
“我不能这样喝。”木偶说着,又做了几个鬼脸。
Today's faces of income inequality and lack of opportunity look like all of us.
如今我们所有人都面临着收入不平等和机会匮乏的问题。
I always like to look at the spectators' faces or read their signs as I pass them.
我通常喜欢在经过观众的时候观察他们的脸,阅读他们的表情。
Well, four of them, standing around looking like wax dummies, are indeed wax models of the Beatles as most people remember them: nicely brushed long hair, dark suits, faces like sassy choirboys.
对,其中四个看起来像是蜡像,也就是被人广为熟知的披头士蜡像形象:梳理整齐的长发、黑西装、一脸时髦唱诗班男孩像。
Think of beginner's mind as the mind that faces life like a small child, full of curiosity and wonder and amazement.
初学者的心态正如一个新生儿面对这个世界一样,永远充满好奇、求知欲、赞叹。
Nokia faces increasing challenges from brands like Apple, Samsung and HTC.
诺基亚面临的来自像苹果、三星和HTC这样的品牌手机的挑战越来越多。
Shirley: the balcony is very beautiful, but I don't like the fact that it faces north.
雪莉:阳台很漂亮,但是我不喜欢它朝北。
People like to cut funny or scary faces into pumpkins and put a candle inside.
人们喜欢把南瓜雕刻成滑稽或可怕的脸孔,然后在里面放上蜡烛。
At least two of the dead calves found over the past few days had what looked like oil on their faces.
过去几天发现的海豚的尸体中,至少有两具尸体脸上有疑似石油的物质。
At least two of the dead calves found over the past few days had what looked like oil on their faces.
过去几天发现的海豚的尸体中,至少有两具尸体脸上有疑似石油的物质。
应用推荐