The charming characters she draws look like they could have walked out of the 1920s.
她画的那些可爱人物看上去像是从20世纪20年代走出来的。
When it comes to prime Numbers - like 5 or 7 or 11 - he draws monsters that can't be broken up.
说到素数——如5、7、11——他画了不可分解的怪兽。
WHAT is it that draws some people towards their own destruction, like moths to a flame?
如何描绘有些人走向毁灭的景象,就像飞蛾扑火一般吗?
Interestingly, it also draws in some of the power of a tool like Rypple, allowing you to ask a question and receive answers outside of the microblogging stream.
有意思的是,它也引入了一些跟Rypple类似的一些功能,它可以让用户提问,然后收到来自整个公司网络的答案。
The accountant draws the blinds, leans over the desk and whispers: "What would you like it to be?"
会计拉下窗帘,俯身在桌前低声问道:“你想得到几?”
If you admire successful people, you create a positive force field of attraction that draws you toward becoming more and more like the kinds of people that you want to be like.
如果你崇拜羡慕成功的人,你便给自己一个积极的吸引力力场这使得你变得越来越像你所想要成为的那类人。
Like Goth, steampunk draws on elements of Victorian dress.
蒸汽朋克和哥特风的相同点在于两者吸收了维多利亚时代的服饰元素。
Blanchot also draws heavily from Franz Kafka, and his fictional work (like his theoretical work) is shot through with an engagement with Kafka's writing.
布朗肖也从卡夫卡处受益良多,他的虚构作品(和他的理论作品一样)也充满了与卡夫卡作品的对话。
Changfeng draws back his sight, closes his eyes for a little while, then opens, looked like he is trying to rinse the shadow off his mind.
长风收回了目光,闭了一下眼睛,又睁开,仿佛在洗刷着自己内心的阴暗面。
Hee hee, is the picture a little looks like the plum blossom, draws the skill not to be high, but also invites fellow friends very much excuse me.
嘻嘻,是不是画的有点像梅花啊,画艺不高,还请各位朋友多多见谅。
An airy solo of the flute draws you to the imagination, the notes flow like some jumping swallows dancing singing calling for the coming of Spring.
长笛轻快的独奏使你从想象中猛醒;流畅的音符像一群飞舞歌唱的燕子在呼唤春天的来临。
He draws his knees beneath him, then splays his legs like a gangly six-year-old.
他盘起膝盖,然后像六岁小孩一样倾斜着自己的腿。
THE NEEDLE The long thread draws its breath as she sews him a shirt more like a surplice.
针她为他缝制一件更像白袈裟的衬衫时长长的线牵扯着他的呼吸。
It also draws much from teaching models at home and abroad, like the method of grasping learning, and the method of finding out.
该模式以主体教育思想、学会学习等现代教育思想为指导,借鉴和吸取了掌握学习、发现法等国内外部分教学模式的合理成分。
A haiku does not rhyme, and it often draws attention to fleeting moments in nature like a plum petal falling on snow.
俳句并不押韵。它常常把人们引入美妙的自然瞬间,如一瓣梅花飘然落在雪中。
Ultimately all aesthetic moments, like the art that draws them forth, are individualistic.
归根结底,一切美的瞬间,和带来美的瞬间的艺术一样,具有个性。
Liow also said that from June 1, a complete ban on sale of tobacco products accompanied by gimmicks like lotteries, lucky draws, gifts or contests would be enforced.
Liow也说,从6月1日,一份关于彩票噱头如烟草制品的同时,全面禁止销售,抽奖,礼品或竞赛将被执行。
An airy solo of the flute draws you to the imagination, the notes flow like some jumping swallows dancing and singing calling for the coming of Spring.
长笛轻快的独奏使你从想象中猛醒;流畅的音符象一群飞舞歌唱的燕子在呼唤春天的来临。
It draws on precious hardwoods like macassar ebony and wenge, but also more unusual timbers such as silver oiled oak, rippled sycamore and brushed spruce.
使用到的珍贵硬木包括檀木和鸡翅木,但也有更不寻常的银油橡木、波纹悬铃木和拉丝云杉。
If the number of failure attempts increases, it means that the journey towards success draws nearer. Success often comes at the very end; just like an unexpected visitor.
失败的次数愈多,成功的机会也愈近。成功往往是最后一分钟来访的客人。
The first pass scans the user's source language, checks the syntax, and draws up various tables. The second pass produces object modules, which are like a group of machine-code instructions.
第一遍扫视用户源语言,进行语法检查并建立各种表格,第二遍产生结果模块,它们十分类似一组机器代码指令。
Cheryl:Yeah! Things like "lottery draws" or "free tickets to the zoo" are surely "can-do-without. "
对啊!一些像是「抽奖」或「免费动物园入场券」啦,就真的是可有可无了。
Cheryl:Yeah! Things like "lottery draws" or "free tickets to the zoo" are surely "can-do-without. "
对啊!一些像是「抽奖」或「免费动物园入场券」啦,就真的是可有可无了。
应用推荐