I think he'll like being here with the family.
我想他也会喜欢和全家人住在这儿。
But I think he'll like being here with the family.
但我想他也会喜欢和全家人住在这儿。
Richard:Well,he will.But I think he'll like being here with the family.
Richard:嗯,他会想的。 但我认为他会喜欢在这儿跟家人住一起。
No matter where my life may take me, there is nothing like being here in Akron.
HomeSweetHome不管我的生活将我带向什么地方,世上没有比阿克伦更美妙的地方。还是回家好!
All right, so it looks like we weren't showing the percentages here, but it looks like hopefully most of you were able to get the correct answer of H2 being the limiting reactant.
看来我们好像没办法,显示结果的比例,但看起来大部分人,都能得到正确的结果,那就是H2是受限制的反应物2,看来现在我们还没搞明白。
Of course, what I mean here is thinking like lazy people, not actually being lazy.
当然,我指的是像懒人那样思考,而不是变得懒惰。
"It's like being able to sit here in Manchester and read a newspaper in London".
效果就好比在曼斯特的人在读一张位于伦敦的报纸。
'You'd better get back here, it looks like it's Benson,' Mr. Bridgefoot remembers being told.
布瑞志福特回忆说,孙子电话中告诉他,你最好回来,它看起来像是本森。
Conservative pundits here like to speak of this equality and sameness as being cornerstones of "Japanese" tradition. Nonsense.
保守的学者们喜欢把这种平等性和相似性看作是“日本”传统的基石,简直是一派胡言。
Given that we are also experiencing drought-like conditions here in parts of the UK, it left me curious to know which fruit and veg consume the most water when they are being grown?
同样,在英国部分地区正经历着干旱,这不得不使我好奇地想知道哪种水果或者蔬菜在生长的时候最需要水?
Being here is like — like — being taken on a holiday when one has been a good little girl and done all one's lessons.
住在这儿就像——就像——一个听话的小姑娘做完所有的功课,被带去度假一样。
We are only here because this country welcomed our forebears, and taught them that being American is about more than what we look like or where we come from.
我们今天站在这里,那是因为这个国家欢迎我们祖先的到来,并让他们知道成为美国人,你的长相,你的来历并不重要。
I know I'm not leaving here alive, but I feel like a human being.
我知道我不能活着离开这里,可我觉得自己活得像个人。
Me being here to help is like a cruel joke.
我在这里在帮助看起来象一个残忍的笑话。
And those rockets like the ones that are being launched right here, those are fired at Israel from Gaza.
而像这样的火箭就在这里蓄势待发,准备在以色列向加沙发射。
Being here is like--like--being taken on aholiday when one has been a good little girl and doneall one's lessons.
住在这儿就像——就像——一个听话的小姑娘做完所有的功课,被带去度假一样。
In the lobby, we have caved two leaf boats out of real wood. One of the boats is dangling and floating in the air with a support, like being filled up water here.
在大堂里,我们用实木雕琢出了两叶舟,其一被我们用支架的方式悬空在了这个空间里,让它漂浮在了空气里,像水已经充盈了这里。
Like eating well and being physically active, getting a good night's sleep is vital to your well-being. Here are 13 tips to help you.
和健康饮食与保持运动一样,拥有良好的睡眠对您的健康同样至关重要,以下是能够帮你获得良好睡眠质量的13条小贴士。
As for what it's like being Chinese here?
至于华裔在这里生活如何?
"I am just enjoying being here after the difficult two years I had with injuries but everything has turned out just like a dream," he said in Madrid, Spain.
他在西班牙马德里说道:“度过艰难的两年后,我对呆在这儿很满意。”我曾经伤病缠身,但一切已证明不过是一场梦而已。
Being curious all his life, Fan li had not forgotten reading even when taking refuge here. Originally connected to the Skylight with full sunlight, it was like a study, an ideal place for reading.
范蠡一生好学,即使在此地避难,也不忘读书,此处原与天窗相连,阳光充足,如书房一般,是理想的读书所在。
I'm tired of being treated like the fifth wheel around here .
在这儿工作,我感觉自己只是一个旋转不停的齿轮。
Looks like the money's being used to buy... Boats, planes, real estate... Most of it right here in New York.
看来这些钱被用来购买…游船,飞机,房产大多都在纽约。
Looks like the money's being used to buy... Boats, planes, real estate... Most of it right here in New York.
看来这些钱被用来购买…游船,飞机,房产大多都在纽约。
应用推荐